Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kings 11:1 - Pijin Bible

1 King Solomon hemi lavem plande woman blong olketa narafala kantri. Fastaem hemi lavem waef blong hem, dota blong king blong Ijip. An hemi lavem tu olketa woman blong Moab, an olketa woman blong Amon, an olketa woman blong Idom, an olketa woman blong Saedon, an olketa woman long laen blong Het.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

1 King Solomon hemi lavem plande woman blong olketa narafala kantri. Fastaem hemi lavem waef blong hem, dota blong king blong Ijip. An hemi lavem tu olketa woman blong Moab, an olketa woman blong Amon, an olketa woman blong Idom, an olketa woman blong Saedon, an olketa woman long laen blong Het.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kings 11:1
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

An hemi bildim olketa tambuples fo olketa waef blong hem from olketa narafala kantri, so olketa save bonem insens an mekem sakrifaes go long olketa god blong olketa.


Taem Rehoboam, san blong King Solomon, hemi kamap king blong Jiuda, hemi kasem foti-wan yia. Hemi king fo seventin yia long Jerusalem, disfala biktaon wea Yawe hemi bin siusimaot from olketa ples long Israel, mekem olketa wosipim nem blong hem long dea. Mami blong king ya, hemi Naama, an hemi woman long laen blong Amon.


Taem King Rehoboam hemi dae, olketa berem hem long grev blong olketa olfala king long Biktaon blong King Deved. Nem blong mami blong hem, hemi Naama hu hemi long laen blong Amon. Nao san blong Rehoboam, Abaeja, hemi sensim hem fo kamap king.


Hemi samting nating long tingting blong hem fo duim olketa sin olsem King Jeroboam. An wanem hemi wos moa, hemi maritim Jesebel, dota blong King Et-Baal blong Saedon, an hemi stat fo falom an wosipim disfala god olketa kolem Baal.


Nao King Solomon hemi mekem wanfala spesol agrimen wetem king blong Ijip. An fo mekem agrimen hemi strong, King Solomon hemi maritim dota blong king ya. Hemi tekem woman ya an tufala go stap long Biktaon blong Deved go-go hemi finisim haos blong hem, an Tambuhaos blong Yawe, an bikfala wolston wea hemi goraonem Jerusalem.


Olketa man ya evriwan bin maritim olketa hiden woman blong narafala pipol, an samfala long olketa i garem pikinini wetem olketa woman ya.


Nao bihaen mifala mekem olketa samting ya finis, olketa lida blong yumi i kam lukim mi, an olketa tok olsem long mi, “Esra. Olketa pipol blong Israel, nomata olketa prist an olketa Livaet tu, olketa no bin les long olketa barava ravis wei blong olketa hiden pipol raonem yumi, olsem olketa blong Kenan, an olketa blong Het, an olketa blong Peris, an olketa blong Jebus, an olketa blong Amon, an olketa blong Moab, an olketa blong Ijip, an olketa blong Amoa.


Olketa bin gohed fo tekem olketa woman blong olketa hiden pipol ya fo maritim, an tekem tu olketa dota blong olketa, mekem olketa ya i marit long olketa san blong olketa. Olketa bin gohed fo miksim holi pipol blong God wetem olketa hiden pipol raonem yumi. An olketa lida blong yumi wetem olketa narafala bikman ya, olketa ya nao i lidim pipol long disfala rong wei ya.”


Nogud yufala tekem olketa gele blong olketa ya fo maritim olketa boe blong yufala, an long wei ya nao, bae olketa woman ya i pulum yufala fo goawe from mi an aftarem olketa god blong olketa.


Lisin long mi, an bae yu sef from suit toktok blong nogud woman.


Tok blong woman fo durong, hemi hol wea i dip tumas. Yawe bae kros long man hemi herem, an man bae foldaon long hem.


Ae blong yu bae lukim enikaen, an maen blong yu bae tingim eni ravis samting.


Yu no aftarem olketa woman fo slip wetem olketa, kaen wei hemi spoelem olketa bikman.


Hem save mekem yu sef from suit toktok blong nogud waef blong nara man. An hem stopem yu fo no go long woman hu hemi laek fo durong wetem yu.


Tufala bae stopem yu fo no go long ravis waef blong narafala man. Tufala save mekem yu no herem suit toktok blong datfala woman.


“An hemi tambu fo man hemi maritim sista blong waef blong hem long taem wea waef blong hem hemi laef yet.


An King ya hemi mas no garem plande waef, bikos sapos hemi tekem plande woman, bae olketa woman ya i tanem tingting blong hem, an mekem hemi no tinghevi long Yawe. An hemi mas no hipimap silva an gol fo kamap risman.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ