Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kings 10:12 - Pijin Bible

12 King Solomon hemi yusim olketa almug timba fo mekem olketa step long lada long Tambuhaos blong Yawe, an long bikfala haos blong hem. An hemi yusim timba ya tu fo wakem olketa deferen kaen gita, mekem olketa ringim fo singsing long Tambuhaos. Bihaen long taem ya, no eniwan hemi tekem kam eni almug timba olsem long Israel.)

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

12 King Solomon hemi yusim olketa almug timba fo mekem olketa step long lada long Tambuhaos blong Yawe, an long bikfala haos blong hem. An hemi yusim timba ya tu fo wakem olketa deferen kaen gita, mekem olketa ringim fo singsing long Tambuhaos. Bihaen long taem ya, no eniwan hemi tekem kam eni almug timba olsem long Israel.)

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kings 10:12
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Oraet, Deved an plande pipol blong Israel i barava dans fogud, an singsing fo liftimap nem blong Yawe. An olketa gohed fo ringim olketa kaen gita, an tamborin, an smolfala dram, an simbol blong olketa.


(Olketa sip blong King Haeram i tekem kam gol from kantri long Ofia, an olketa tekem kam tu olketa nambawan ston wea i luknaes, an plande naesfala timba olketa kolem almug.


Oraet, King Solomon hemi givim olketa evrisamting long Kuin long Seba wea hemi askem. So hemi givim samfala samting moa long hem winim wanem hemi givim go long olketa narafala man wea i kam lukim hem. Den kuin ya wetem olketa wakaman blong hem i gobaek long kantri blong hem.


An 4,000 man mas gadem Tambuhaos. An 4,000 man mas preisim Yawe long miusik wea olketa mekem long olketa samting wea mi nao mi givim long olketa.”


King Solomon hemi yusim olketa almug timba fo mekem olketa step long lada long Tambuhaos blong Yawe, an long bikfala haos blong hem. An hemi yusim timba ya tu fo wakem olketa deferen kaen gita, mekem olketa ringim fo singsing long Tambuhaos. Kam kasem datfala taem, no eniwan bin tekem kam eni almug timba olsem long Israel.)


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ