1 Kings 1:37 - Pijin Bible37 Letem hem stap wetem pikinini blong yu, olsem hemi bin stap wetem yu, masta blong mi. An letem hemi stap wetem Solomon an mekem paoa blong hem fo kamap strongfala moa winim paoa blong yu.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Pijin Deuterocanon37 Letem hem stap wetem pikinini blong yu, olsem hemi bin stap wetem yu, masta blong mi. An letem hemi stap wetem Solomon an mekem paoa blong hem fo kamap strongfala moa winim paoa blong yu.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
An evri bikman blong yumi, olketa go lukim King Deved, an sei olsem, ‘!Mifala barava hapi tumas! Letem God blong yumi mekem nem blong pikinini blong yu fo kamap hae moa winim nem blong yu, an paoa blong hem fo strongfala moa winim paoa blong yu.’ Den King Deved hemi baodaon long bed blong hem fo wosip,
Bihaen tufala katkros finis, Elaeja hemi tok olsem long Elaesa, “I no longtaem nomoa, bae Yawe hemi tekem mi goap. Sapos yu garem enisamting wea yu laekem mi fo duim fo yu fastaem, hemi gud fo yu talem long mi nao.” An Profet Elaesa hemi tok olsem, “Disfala paoa blong spirit blong yu, plis yu mekem mi garem dabol long hem winim wanem yu givim long olketa narafala profet.”
Nao Deved hemi tok moa olsem long Solomon, “Yu mas no fraet, an tingting blong yu mas no wikdaon. Tingting blong yu mas strong, an oltaem yu mas stanap strong fo duim disfala waka, bikos Yawe hu hemi God blong mi, hemi stap wetem yu. Bae hemi save helpem yu an no lusim yu go-go yu finisim olketa waka wea yu mas mekem long Tambuhaos blong Yawe.
Nao Man ya hu hemi bin stap kam fo evritaem olowe hemi mekem disfala man fo kamap king, an hemi barava mekhae long hem, an hemi givim bikfala paoa long hem, mekem evri pipol blong evri kantri, an evri kala, an evri langguis, bae i wosipim hem. Paoa blong hem fo rul bae hemi stap olowe, an kingdom blong hem bae hemi no save finis.