1 Kings 1:34 - Pijin Bible34 An long ples ya, Prist Sadok an Profet Natan, yutufala mas kapsaetem oel go long hed blong hem fo mektambu long hem fo kamap king long Israel. Den olketa mas bloum trampet an yufala mas singaot bikfala olsem, ‘!King Solomon, yu nao king olowe!’ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Pijin Deuterocanon34 An long ples ya, Prist Sadok an Profet Natan, yutufala mas kapsaetem oel go long hed blong hem fo mektambu long hem fo kamap king long Israel. Den olketa mas bloum trampet an yufala mas singaot bikfala olsem, ‘!King Solomon, yu nao king olowe!’ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Taem evri lida blong Israel i kam long Hebron, Deved hemi mekem wanfala strongfala agrimen wetem olketa long ae blong Yawe. Olketa agri fo Deved hemi king blong olketa an olketa i pipol blong hem. So olketa kapsaetem lelebet oel go long hed blong hem fo mektambu long hem, mekem hemi kamap king blong Israel.
Tude, hemi bin tekem plande buluka an sipsip wetem plande fatfala smol buluka, an hemi go mekem sakrifaes. An hemi kolem olketa pikinini blong yu, an Prist Abiata, an Komanda Joab, mekem olketa joenem kaikai blong sakrifaes ya. An distaem olketa gohed fo kaikai wetem hem an olketa singaot bikfala olsem, ‘!King Adonaeja, yu nao king olowe!’
Oraet, Jehoeada hemi lidim kam pikinini blong king, an hemi putum kraon long hed blong hem. An hemi givim hem kopi long olketa lo wea king nao hemi mas falom, an hemi kapsaetem oel go long hed blong hem fo mektambu long hem, an hemi talemaot dat hem nao king. Den olketa klapem han blong olketa, an olketa singaot bikfala olsem, “!Yu nao king olowe!”
Den hemi lukim king ya hemi stanap kolsap long bikfala pos long doa blong Tambuhaos ya. Hem nao ples blong king long kastom blong olketa. Olketa komanda i stanap raonem hem, an olketa man fo bloum trampet i gohed fo bloum olketa trampet. An evriwan i singaot bikfala, bikos olketa hapi fogud. Nao Kuin Atalaea hemi filnogud tumas, so hemi brekem kaleko blong hem. An hemi singaot olsem, “!Olketa agri nogud fo aotem mi! !Olketa agri nogud fo aotem mi!”
Oraet, Jehoeada an olketa san blong hem, i lidim kam san blong king, an putum kraon blong king long hem. An olketa givim hem kopi long olketa lo wea king nao hemi mas falom, an olketa kapsaetem oel go long hed blong hem fo mektambu long hem, an talemaot dat hem nao king. Den olketa singaot bikfala olsem, “!Yu nao king olowe!”
(Profet) Yawe hemi siusim finis Saeras fo kamap wanfala hae king. Yawe hemi siusim hem fo faet an tekova long olketa narafala kantri an fo tekemaot paoa blong olketa narafala king, an fo brekemdaon olketa bikfala geit long olketa taon mekem olketa no save satem. Yawe nao hemi tok olsem long King Saeras,