Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Jon 5:6 - Pijin Bible

6 Jisas Kraes hemi bin kamap klia long wata blong baptaes blong hem, an long blad blong dae blong hem. So hemi no kam long wata nomoa, bat long wata blong baptaes blong hem an long blad blong dae blong hem. An Holi Spirit tu hemi mekem diswan klia long yumi, bikos Holi Spirit hemi tru.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

6 Jisas Kraes hemi bin kamap klia long wata blong baptaes blong hem, an long blad blong dae blong hem. So hemi no kam long wata nomoa, bat long wata blong baptaes blong hem an long blad blong dae blong hem. An Holi Spirit tu hemi mekem diswan klia long yumi, bikos Holi Spirit hemi tru.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Jon 5:6
39 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bae hemi olsem wea mi torowem klin wata long yufala fo mekem yufala klin from olketa ravis wei blong yufala an olketa ravis kaving wea yufala gohed fo wosipim.


Evrisamting wea hemi laef, laef blong hem hemi stap long blad blong hem. Dastawe nao mi siusim blad blong sakrifaes fo prist hemi save kapsaetem go blad ya long olta fo tekemaot sin blong yufala. Bikos blad blong animol hemi olsem laef blong hem, hem nao hemi save tekemaot olketa sin blong yufala.


Yawe hemi gohed fo tok olsem, ?Mi bin mekem spesol agrimen finis wetem yufala, an blad blong olketa sakrifaes hemi ran kamdaon fo mekem agrimen ya hemi stap strong. An from samting ya, bae mi mekem yufala go fri from ples wea olketa bin fosim yufala fo stap long hem, wea hemi olsem wel wea hemi no garem wata long hem.


Hem ya nao blad blong mi wea hemi mekem disfala spesol agrimen blong God hemi kamtru, an wea hemi ranaot fo sevem plande pipol, mekem God hemi fogivim sin blong olketa.


Taem Jisas hemi baptaes finis nomoa, hemi kam stanap long saet wata moa. An long semtaem nomoa, skae hemi open nao an hemi lukim dat Spirit blong God hemi kamdaon long Jisas olsem wanfala kurukuru an hemi kam sidaon antap long hem.


Nao hemi sei olsem, “Hem ya nao blad blong mi wea hemi mekem disfala spesol agrimen blong God hemi kamtru, an wea hemi ranaot fo sevem plande pipol.


Long sem wei tu, long taem olketa kaikai finis, hemi holem moa wanfala kap long waen an hemi tok olsem, “Disfala kap ya hemi niufala spesol agrimen blong God, wea mi mekem hem fo kamtru wetem blad blong mi wea hemi ranaot fo sevem yufala.


Hem nao Holi Spirit hu hemi somaot evri tru samting. Pipol long disfala wol, olketa no letem Holi Spirit fo kam long olketa bikos olketa no savegud long hem an olketa no luksave long hem tu. Bat yufala save long hem bikos hemi stap wetem yufala an hemi stap insaet long yufala.


Nao Jisas hemi talem hem olsem, “Mi nao mi disfala rod an mi save talem evri tru samting an mi save givim laef. No eniwan save go long Dadi ya long eni nara rod, mi nomoa mi rod fo go long hem.


“Holi Spirit wea hem nao fo helpem yufala, hemi stap wetem Dadi ya an bae mi sendem hem kam long yufala. Hemi save somaot evri tru samting an bae hemi kam talem yufala abaotem mi.


Bat taem Holi Spirit hemi kam wea hemi somaot tru samting abaotem God, bae hemi lidim yufala fo save long evri tru samting. Bae hemi no toktok falom tingting blong hem seleva, bat bae hemi talem nomoa wanem hemi herem, an bae hemi talem long yufala abaotem wanem bae hemi hapen bihaen.


Nao Jisas hemi sei long hem, “Mi talem yu tru samting nao, sapos man hemi no bon moa long wata an long Holi Spirit, hemi no save fo go insaet long kingdom blong God.


Nao Jisas hemi tok olsem long woman ya, “Yu no luksave nomoa long wanem God hemi laek fo givim kam ya, an yu no luksave long disfala man hu hemi askem yu fo lelebet wata ya. Sapos yu askem hem, bae hemi save givim wata wea hemi givim laef long yu.”


Bat man hu hemi dring long wata wea bae mi givim long hem, disfala man bae hemi barava fulap olowe. Disfala wata wea bae mi givim ya, bae hemi wanfala wata wea hemi ka-kam olowe insaet long man ya fo givim hem tru laef wea hemi no save finis.”


Bodi blong mi hemi barava truwan fo kaikaim, an blad blong mi hemi barava truwan fo dringim.


Tufala go-gohed fo falom disfala rod ya, go-go tufala lukim samfala wata. An disfala bikman hemi sei, “Lukim, wata long hia nomoa. ?Waswe, enisamting hemi stopem mi fo mi no baptaes distaem?”


God hemi givim kam Jisas fo dae olsem wanfala sakrifaes fo finisim sin, an from diswan nao God hemi save fogivim sin blong evri pipol hu i biliv long Jisas. God hemi duim diswan fo somaot hemi stret tumas. God hemi wiling fo weit nomoa an hemi no kuiktaem fo panisim pipol from sin blong olketa long bifoa.


Kraes hemi bin peimaot yumi long blad blong hem, wea hemi dae olsem wanfala sakrifaes fo tekemaot olketa sin blong yumi. Ya, disfala kaenfala lav blong God hemi barava nambawan tumas,


Bikos mifala bin herem nius finis wea yufala biliv strong long Jisas Kraes an wea yufala lavem tumas evriwan long olketa pipol blong God.


An hemi tru nao, tru tising abaotem biliv long Kraes hemi barava bikfala samting tumas. An tising ya nao hemi olsem, Kraes hemi somaot hem seleva long bodi olsem man. An Holi Spirit hemi somaot dat wei blong Kraes hemi barava stret. An olketa enjel olketa lukim tu. Toktok abaotem hem hemi go-goraon long olketa kantri, an plande pipol long wol i biliv long hem. An God hemi tekem hem goap long heven.


Hemi no sevem yumi bikos yumi bin duim eni gudfala samting. !Nomoa ya! Hemi bin sevem yumi bikos hem seleva nomoa hemi sore an kaen long yumi. Holi Spirit nao hemi mekem yumi klin so yumi save bon moa, an Holi Spirit hemi mekem yumi garem niu laef.


?Sapos olsem, wanem nao bae hemi hapen long wanfala man sapos hemi lukdaon long San Blong God? !Bae bikfala panis moa hemi kasem man olsem ya! Blad blong Kraes wea hemi mekem spesol agrimen blong God fo kamtru, hem nao hemi bin mekem disfala man ya fo kamap holi long ae blong God. Bat disfala man ya hemi ting dat blad blong Kraes hemi samting nating nomoa, an hemi tokdaonem tu Holi Spirit hu hemi bin somaot kaenfala lav long hem.


Yufala kam kasem Jisas hu hemi mekem disfala niufala spesol agrimen blong God fo kamtru. Blad blong hem wea hemi mekem yumi klin finis, hemi somaot olketa gudfala samting moa winim blad blong Ebol.


Disfala blad blong Jisas Masta blong yumi, hemi mekem kamtru disfala spesol agrimen wea hemi stap olowe. Long disfala blad nao, God hu hemi givim piis, hemi mekem Jisas fo laefbaek moa wea hemi stap olsem Nambawan Man fo Lukaftarem Sipsip.


!Bat blad blong Kraes hemi garem bikfala paoa moa! Long paoa blong Holi Spirit wea hemi stap oltaem, Kraes hemi givim laef blong hem seleva long God, olsem wanfala sakrifaes wea hemi barava gudfala. An blad blong hem hemi mekem tingting blong yumi fo kamap klin an no filsem moa, mekem yumi lusim olketa ravis wei wea yumi save dae long hem. An from diswan nao, yumi save waka fo God hu hemi givim laef.


Bat long disfala Barava Tambu Rum, haeprist seleva nomoa hemi save go insaet long hem ya. An hemi save go insaet long ples ya long wanfala taem nomoa long wanfala yia. An evri taem hemi go insaet long hem, hemi mas tekem go blad blong animol fo mekem sakrifaes long hem, fo olketa sin blong hem seleva wetem olketa sin wea olketa pipol i mekem from olketa no savegud.


Bifoa kam, God hu hemi Dadi hemi siusim yufala finis falom plan blong hem. Holi Spirit hemi mekem yufala holi, an yufala obeim Jisas Kraes wea blad blong hem hemi mekem yufala klin from sin. Letem God hemi barava blesim yufala long kaenfala lav blong hem, an givim piis long yufala olowe.


An disfala wata hemi saen blong baptaes wea God hemi sevem yufala long hem distaem. Baptaes ya, hemi no fo wasimaot olketa doti long bodi blong yufala bat hemi fo som yufala mekem wanfala promis long God dat tingting blong yufala hemi stap tru long hem. An bikos Jisas Kraes hemi laefbaek moa, baptaes ya hemi garem paoa fo sevem yufala.


Bat sapos yumi falom wei blong laet olsem God hemi long laet, bae yumi save stapgud tugeta olowe. An bae blad blong Jisas San Blong God, hemi mekem yumi barava klin from evri sin blong yumi.


?Wanem nao barava wei blong lav? ?Waswe, hem nao disfala wei wea yumi lavem God? !Nomoa ya! Barava wei blong lav, hem nao disfala wei wea God hemi lavem yumi an hemi sendem kam San blong hem fo dae olsem wanfala sakrifaes fo finisim olketa sin blong yumi.


An lav an piis hemi kam tu from Jisas Kraes wea hemi man fo talemaot stret olketa toktok blong God, an hemi fas man fo laefbaek moa from dae, an wea hemi garem paoa ovarem evri king long wol. Jisas Kraes hemi lavem yumi tumas, an taem hemi dae olsem wanfala sakrifaes hemi peimaot yumi evriwan from olketa sin blong yumi.


An olketa gohed fo singim wanfala niufala singsing wea hem sei olsem, “Yu nao man wea yu fit fo tekem skrol ya an brekem olketa tambu mak long hem. Bikos olketa bin kilim yu dae, an disfala blad blong dae blong yu hemi peimaot olketa pipol fo God. Olketa pipol ya i stap kam long evri traeb an long evri langguis an long evri laen long wol an long evri kantri.


An mi ansarem hem olsem, “Masta, yu nomoa yu save.” So hemi sei long mi olsem, “Hem nao olketa pipol hu i bin gotru long bikfala trabol ya. An long distaem olketa wasim finis kaleko blong olketa long blad blong Smolfala Sipsip ya, an kaleko blong olketa hemi kamap waet moa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ