Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Jon 3:15 - Pijin Bible

15 Eniwan hu hemi heitem brata blong hem, hemi semsem olsem man hu hemi kilim dae nara man nao ya. An yumi save finis, man hu hemi kilim dae nara man, hemi nating garem disfala tru laef wea hemi no save finis.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

15 Eniwan hu hemi heitem brata blong hem, hemi semsem olsem man hu hemi kilim dae nara man nao ya. An yumi save finis, man hu hemi kilim dae nara man, hemi nating garem disfala tru laef wea hemi no save finis.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Jon 3:15
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bihaen, Iso hemi barava no laekem Jekob nao, bikos dadi blong tufala hemi givim olketa blesing finis fo Jekob. Nao hemi gohed fo ting olsem, “Bae no longtaem, dadi blong mi ya hemi dae, an bae mifala gohed fo sore an krae fo hem. Bat bihaen bae mi kilim dae brata blong mi ya.”


Bat mi ya, mi talem long yufala, nomata man hemi lukluk go long woman nomoa wea tingting blong hem hemi laek fo slip wetem hem, hemi olsem hemi brekem lo blong marit nao ya.


From diswan nao Herodias hemi barava kros tumas an hemi laekem tumas fo kilim Jon dae. Bat hemi no save duim,


Bat man hu hemi dring long wata wea bae mi givim long hem, disfala man bae hemi barava fulap olowe. Disfala wata wea bae mi givim ya, bae hemi wanfala wata wea hemi ka-kam olowe insaet long man ya fo givim hem tru laef wea hemi no save finis.”


Seitan nao hemi dadi blong yufala ya an yufala laek fo duim wanem disfala dadi blong yufala hemi laekem. Olowe nomoa, Seitan hemi save kilim man dae ya, an hemi nating laekem wanem hemi tru bikos hemi nating garem enisamting wea hemi tru long hem. Taem hemi laea long eniwan, hemi barava falom wei blong hem seleva nao ya, bikos hemi man fo laea an hemi barava dadi blong evri laea nao.


Long moning ya, samfala Jiu olketa hipap haed fo mekem wanfala plan. An olketa mekem wanfala strong promis wea bae olketa mas no kaikaim enisamting o dringim enisamting, go-go kasem taem wea olketa save kilim dae Pol finis.


An bihaen, olketa go long olketa hedprist an olketa bikman an olketa sei, “Mifala bin mekem wanfala strong promis fo no kaikaim o dringim enisamting, go-go kasem taem wea mifala save kilim dae Pol finis.


“Bat maet wanfala man hemi heitem nara man, an hemi falom ravis plan fo faetem hem an kilim hem dae, an den hemi ranawe go long wanfala taon fo haed.


An sapos disfala nogud tingting hemi gohed nomoa, hemi save mekem man fo duim olketa ravis samting. An sapos hemi gohed fo duim nomoa olketa ravis samting, bae olketa save kilim hem dae.


Toktok blong God hemi garem laef an hemi save stap olowe. Disfala toktok, hemi helpem yufala fo bon moa long niu laef. Long laef ya, Dadi blong yufala hemi no save dae bat hemi stap evritaem an olowe.


Bat eniwan hu hemi heitem narafala Kristin, hemi no stap long laet. Hemi wakabaot long tudak an hemi no save wea nao hemi go long hem, bikos tudak hemi mekem hem blaen nao.


Eniwan hu hemi talem dat hemi falom wei blong tru laet, bat hemi heitem narafala Kristin, hemi barava stap yet long tudak.


“Bat olketa pipol hu i sem long mi, an olketa hu i lusim biliv, an olketa hu i mekem olketa ravis wei, an olketa hu i kilim man dae, an olketa hu i durong wetem eniwan, an olketa hu i mekem majik, an olketa hu i wosipim olketa nara god, an olketa hu i laea tumas, olketa ya nao bae mektu dae kasem olketa. Bae olketa go long bikfala hol blong barava hot faea wea hemi bone long diskaen ston salfa.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ