Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Jon 2:25 - Pijin Bible

25 An wanem Kraes hemi promis fo givim kam long yumi, hem nao disfala tru laef wea hemi no save finis.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

25 An wanem Kraes hemi promis fo givim kam long yumi, hem nao disfala tru laef wea hemi no save finis.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Jon 2:25
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

An plande long olketa pipol hu i dae finis, bae i laefbaek moa. Samfala long olketa bae i hapi long laef ya wea hemi stap olowe, bat samfala long olketa bae i sem fogud an safa fo evritaem olowe nao.


bae God hemi givim plande gudfala samting long hem. Man ya bae hemi garem plande samting moa long disfala taem, winim olketa samting wea hemi lusim ya, an long niufala wol wea bae hemi kam, man ya bae hemi garem tru laef wea hemi no save finis.”


an mi givim tru laef wea hemi no save finis long olketa. Bae olketa no save dae, an bae no eniwan i save pulumaot olketa from han blong mi.


An mi save, wanem hemi talem, hemi mekem pipol fo kasem tru laef wea hemi no save finis. So olketa samting wea mi talem ya, hemi samting wea Dadi blong mi hemi bin mekem mi fo talemaot nao ya.”


mekem evriwan hu i biliv long hem bae olketa garem tru laef wea hemi no save finis.


Yufala ya, yufala tingse bae yufala kasem tru laef wea hemi no save finis bikos yufala save lukluk gud long olketa toktok insaet long Buktambu. !Olketa toktok ya, mi nao olketa tokabaotem ya!


Yufala mas no wakahad fo diskaen kaikai wea hemi save nogud kuiktaem nomoa, bat yufala mas wakahad fo diskaen kaikai wea hemi save givim yufala tru laef wea hemi no save finis. Mi San Blong Man, bae mi givim diskaen kaikai long yufala, bikos God Dadi blong yumi hemi somaot finis dat hemi laekem mi.”


Dadi blong mi nao hemi laekem evriwan wea olketa luksave long San blong hem an wea olketa biliv long hem, fo olketa garem tru laef wea hemi no save finis. An mi ya, bae mi mekem olketa fo laefbaek moa long Lasde.”


Mi talem yufala tru samting nao, man hu hemi biliv long mi, hemi garem tru laef wea hemi no save finis.


Man hu hemi kaikaim bodi blong mi an hemi dringim blad blong mi, hemi garem tru laef wea hemi no save finis. An bae mi mekem hem fo laefbaek moa long Lasde.


Saemon Pita hemi ansarem hem olsem, “Masta, mifala no garem eni nara man moa fo falom ya. Toktok blong yu nomoa hemi save mekem man fo garem tru laef wea hemi no save finis.


Olketa pipol hu i gohed fo duim gudfala waka fo mekem God hemi mekhae long nem blong olketa an tinghae long olketa an mekem olketa no save dae, olketa ya nao bae God hemi givim disfala tru laef wea hemi no save finis.


So nomata sin blong olketa pipol i garem paoa fo kilim olketa dae, bat kaenfala lav blong God hemi garem moa paoa fo mekem evri pipol stret long ae blong hem. So God hemi mekem yumi fo garem laef wea hemi no save finis from waka blong Jisas Kraes Masta blong yumi.


Bikos taem eniwan hemi stap long wei blong sin, wejis blong hem nao dae. Bat from yumi joen wetem Jisas Kraes Masta blong yumi, God hemi givim fri nao disfala presen long yumi, wea yumi save garem laef wea hemi no save finis.


Man hu hemi plantem enisamting falom wei blong man fo sin, bae wei blong dae nao hemi kamaot long diswan. Bat man hu hemi plantem enisamting falom wei blong Holi Spirit, bae tru laef wea hemi no save finis nao hemi kamaot long wanem hemi plantem.


bat nomata olsem, God hemi sore long mi. From samting ya nao, Jisas Kraes hemi somaot bikfala lav blong hem taem hemi sevem mi. Diswan hemi fo helpem olketa pipol hu bae i biliv long hem long bihaen, mekem olketa kasem tru laef wea hemi no save finis.


Yu mas traehad fo gohed gud long Kristin laef blong yu, olsem man hu hemi traehad fo ran fo winim resis. Long wei ya nao, bae yu save tekem disfala praes wea hemi tru laef wea hemi no save finis. Long bifoa, taem yu talemaot biliv blong yu long ae blong plande pipol, God hemi siusim yu fo yu tekem disfala laef ya.


wea olketa save gohed fo hipimap olketa fo mekredi gud fo taem wea bae hemi kam. Long wei ya nao, bae olketa save kasem disfala laef wea hemi barava tru laef nao.


Tru toktok ya hemi abaotem laef wea hemi no save finis. Yumi weitem disfala laef bikos God hu hemi no save laea hemi promisim finis taem hemi no mekem disfala wol yet.


mekem yumi save kasem disfala tru laef wea hemi no save finis. Yumi save kasem disfala laef wea yumi barava biliv long hem, bikos God hemi kaen tumas long yumi an hemi mekem yumi kamap stret long ae blong hem.


Disfala Laef bin kam finis long disfala wol, an mifala bin lukim hem tru nao. So distaem, mifala raet go long yufala fo talem yufala abaotem disfala Laef wea hemi no save finis. Long bifoa, hemi bin stap wetem God Dadi blong yumi, bat distaem hemi somaot hem seleva long mifala. An mifala talemaot nao, dat olketa samting ya i tru tumas.


An yumi save tu dat San blong God hemi bin kam long disfala wol fo givim gudfala save long yumi, mekem yumi save long tru God. An yumi stap joen wetem tru God taem yumi stap joen wetem San blong hem Jisas Kraes. God nao hemi tru an hem nao hemi givim yumi disfala tru laef wea hemi no save finis.


An yufala mas gohed fo stap gudfala long wei wea hemi fitim fo pipol wea God hemi lavem olketa. An yufala mas trastem Jisas Kraes Masta blong yumi, wea bae hemi sore an kaen long yufala an givim yufala tru laef wea hemi no save finis.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ