Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Zakarie 4:5 - O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

5 “Djineh gar, hoi kowa hi”, putchas lo mandar. “Na-a, miro rai”, penom me.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

5 “Djineh gar, hoy kova hi”, poučas lo mandar. “Na-a, miro ray”, penom me.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Zakarie 4:5
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Koi penas o Josef ap o baro rajeste: “Me nai krau kowa gar. O Dewel penella, hoi o baro rajeske mishto hi.”


Tu prindjreh man jaake mishto, kowa hi mange bares un phares. Me nai haiwau kowa gar.


Me hom gar gosweder har i wawar, kai ap i phub djiwenna. Man was kawa sikedo, te djiness tu, hoi koi suni kamell te penell, un te haiwess, hoi an tiro dji hi.


Un me penom: “Miro rai, koon hi kalla?” Un job penas: “Me sikrau tute, koon jon hi.


Un o bolepaskro, kai mantsa rakras, was pale un djangras man pre har dran o sopen,


Un o baro Dewel penas mange: O Serubbabel tchiwas i telstune barra miro kherestar jek ap o wawar. Un leskre wastentsa tchiwell lo i pralstune barra pre, te well o kheer kerdo. Ap ko tsiro, kai well kau lab tchatcho, dikenn tumer: Kowa hi o baro Dewel, ko rai pral o bolepen un i phub, kai bitchras man pash tumende.


Un me penom ap o bolepaskro, kai mantsa rakrell: “Miro rai, hoi hi kowa?”


Palle penas lo ap lende: Te haiwenn tumer kal laba gar, har kamenn tumer kol tsele wawar laba te haiwell?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ