Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Johanni 7:52 - O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

52 “Hal tu ninna dran o them Galilea?” putchan le lestar. “Tu te drawereh mishto an o Debleskre lila, palle dikeh, kai kek Debleskro rakepaskro wella dran o them Galilea.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

52 “Hal tou ninna dran o them Galilea?” poučan le lestar. “Tou te dravereh mishto an o Debleskre lila, palle dikeh, kay kek Debleskro rakepaskro vella dran o them Galilea.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Johanni 7:52
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jon dan gole: “Dja tuke! Tu hal i wi-themari un kameh tut rai pral mende te krell. Kanna shun, mer kamah tuha djungleder koowa te krell har kolentsa, kai pash tute an o kheer hi.” Un jon djan ap o Lot pengri tseli sorjah, un kaman o wudar pre te phagell.


Kote was o Zedekja pashel, koleskro dad o Kenaan his, un das o Micha i tchamedini, un penas: “Hoi rakreh? Patseh, o ducho o baro Deblestar djas peske mandar, un rakrell kanna kokres tuha?”


Kawa penas: “Koon penas, te wess tu rai pral mende? Kameh tu man ninna mules te dell har ko Egiptares?” Kote las o Mose traash un penas peske: “Har was kowa win?”


Un o Natanael penas ap leste: “Dran Nazaret nai well tchi, hoi mishto hi.” “Am un dik!” penas o Filipo.


Tumer rodenn o djipen an o Debleskro lab un patsenn, kai hatsenn kote ko djipen, hoi gar pre-herella. Un tchatchepah, o Debleskro lab rakrell mandar.


Wawar penan: “Kowa hi ko baro rai, kai well o Deblestar.” Un wawar penan: “Well ko baro rai dran o them Galilea? Na-a!


Koi penan jon ap leste: “Tu, kai boldo hal an o tchilatchepen, kameh kanna maro sikepaskro te well?” Un jon witsran les win.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ