Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jesaja 4:2 - O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

2 I tsiro wella, kai krell o baro Dewel peskro them Israel railo un shukar. Un kolla, kai pral atchan un an o them djiwenn, hi bachtelo pral ko bud latcho koowa, hoi i phub win anell. Un wawar menshe sharenn len koleske.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

2 I tsiro vella, kay krell o baro Devel peskro them Israel raylo oun shoukar. Oun kolla, kay pral ačan oun an o them djivenn, hi barhtelo pral ko boud lačo koova, hoy i phoub vin anell. Oun vavar menshe sharenn len koleske.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jesaja 4:2
40 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Maro Dewel, mu parkrenn pen pash tute i menshe dran hake themma, mu sharenn le tut halauter!


An o them muk bud djob bares te well, te hi lo tardo bis pral ap i berge, jaake har o weesh ap i berga Libanon. An i forja mu wenn jaake bud menshe har o senlepen ap o them!


Muk tiro phraleske, o Aroneske, shukar raile koola te siwell, jaake har i rashajeske moldo hi.


Na-a, job dell i tchorwelende pengro tchatchepen, un well kolenge ap i rig, kai gar an-dikle hi, te lenn jon pengro tchatchepen. Penell lo i sorelo lab, palle lenn i marepangre pengri phagi. Les hi i soor, te penell ap o tchilatcheste: “Tu hunte meress!”


Ap ko diwes giwenn le kai gili an o them Juda: Men hi i sorelo foro. O Dewel tchiwas sorele massurja trul mende, te krell kek menge tchilatchepen.


Ko tsiro wella, kai well o Jakob pale sorelo. Awa, o Israel well har i ruk, koles sorele draba hi, un senelo well, un ap koleste blume pre djan, un bud rukengre win anenn. Kolendar well i tseli phub pherdo.


Palle dell o baro Dewel brishin ap o djob, hoi tu ap tiro kotar phub win witsral. Un tiri phub anell jaake bud djob win, te well tut budeder har doha maro. Un tire viechen well doha senlepen te chal ap i buchlo senelo them.


Tu bolepen, de tchatchepen ap i phub har brishin! Tu phub, kre tut pre, un an latchepen win! Un o tchatchepen mu well baro ap tute! Me, o baro Dewel krom kowa lauter.


Job was baro glan o baro Debleste har i sano terno ruk, har i drab hoi dran i truk phub well. Les his kek shukapen un kek barepen. Un har mer les dikam, hatsam tchi, hoi an mare jaka shukar wals.


His i tsiro, kai hals muklo, un kek kamas tut un djas pash tute. Kanna krau tutar, te wess hako tsiro sharedo un shukar, i foro, kai hi hakeno bachtelo jaake rah har menshe ap kai phub hi.


Tire menshe hi halauter an o tchatchepen tardo. Un kau them hi lenge hako tsireske. Jon hi har i tikne ruka, hoi tchiwom an i phub, un hoi bares wan. Mire wastentsa krom len, te sikrap miro railepen.


Jaake har mukell i phub o senlepen pre te djal, un bares te well, jaake mukell o baro Dewel, maro rai, o tchatchepen pre te djal, un maro sharepen bares te well pash i menshende an i tsele themma.


Ko diwes wella, penell o baro Dewel, kai mukau dran o Davideskri familja i mursh bares te well. Kowa hi an o tchatchepen tardo. Job well i latcho baro rai, un rikrell pes ap o Debleskro tchatchepen, un krell hoi mishto un tchatcho hi an o them.


An kol diwessa mukau i baro rai dran o Davideskri familja pre te stell, kai hi an o tchatchepen tardo. Kowa krell hoi mishto un tchatcho hi an o tselo them.


Kek kolendar, kai pral atchan an o them Juda, un kate an o them Egiptia wan, te djiwenn le kate, nai nashell krik un atchell djido. Jon wenn buder gar pale an o them Juda, ninna te kamans le pale pale te djal, un kote te djiwell. Kokres i wast pherdo lendar nai nashell peske un nai well kote pale.


Kokres i wast pherdo lendar well gar maredo o chareha an Egiptia, un well pale an o them Juda. Jaake haiwenn halauter, kai pral atchan dran o them Juda, un kai an o them Egiptia djan, te djiwenn le kote, hawo rakepen tchatcho was, miro rakepen oder lengro rakepen.


Me krau lengro them, te well lo i shukar baar, hoi hi prindjedo ko latchepaske, hoi kote baro well. Kek lendar hunte bokell buder gar. Un i menshenge an wawar themma hi le buder gar sapaske.


Tumer berge Israel, ap tumende wenn pale ruka baro un senelo, un hidjrenn rukengre mire menshenge Israel. Sik well ko tsiro, kai wenn le pale khere.


Un kolla, kai nai nashenn penge, djiwenn ap i berge har darene taube mank i bare barra, un rowenn pral pengri doosh.


Ap i berga Zion djiwenn kolla, kai win lino wan dran o merepen. Un i berga hi pale o baro Debleske kokres. O Jakobeskre tchawe lenn o them pale penge, hoi lenge randedo was.


Shun kanna, Jeshua, tu baro rashai: Tu un tire phrala, kai glan tute beshdo hi, tumer han i sikepen, hoi o baro Dewel kamell te krell an o tsiro, hoi wella: Me bitchrau miro budepaskres, kai kharell ‘newo ruk’.


Un pen leske: Kowa penell o baro Dewel, ko rai pral o bolepen un i phub: Ko mursh, kai well kharedo ‘newo ruk’, well baro ap peskri platsa. Un job krell o baro Debleske i newo kheer.


Awa, har railo un shukar well kowa! I tchawe wenn sorele terne mursha un djuwja, jaake bud djob un mool hi koi.


Un pral lende penell o baro Dewel, ko rai pral o bolepen un i phub: Ap ko diwes, kai me wau, sikrell pes, kai hi le mire. Un me krau miro dji lenge jaake pre, har i mursh peskro dji pre krell peskro tchaweske, kai leske koi hi.


Te krals o Dewel o tchilatcho tsiro gar tikneder, palle wals kek mensho dran o tchilatcho tsiro win. Kolen, kai o Dewel peske win rodas, kolenge krell lo o tchilatcho tsiro tikneder.


Denn jak hako tsiro! Mangenn o Deblestar, te wenn tumer sorelo an o patsepen tardo, un wenn mishto win dran ko tchilatcho tsiro, hoi wella! Jaake hunte trashenn tumer gar o Menshengro Tchawestar, te well lo pale.”


Ko lab was i mensho, un djiwas pash mende. Un mer dikam leskro railepen un leskri soor, kai o Dewel peskro tchawes das. Kowa his pherdo latchepen un tchatchepen.


An o phuro tsiro, kai his halauter kali rat, penas o Dewel, te well diwes. Un koi was diwes. Jaake kras lo ninna mare djia pre, te atchas gar tamlo an mare djia, te haiwas mer o Debleskro railepen. Kowa dikah, te dikah ap o Jesus Kristeste.


Mer penam tumenge, te well maro rai, o Jesus Kristo, i bari sorjah pale. Kowa hi kek gosewi parmissa. Na-a. Mer dikam leskro baro railepen mare jakentsa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ