Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremia 32:7 - O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

7 Shun, o Hanamel, ko tchawo tiro kakestar, o Shallum, well pash tute un penella: Gin tuke miro kotar them pash o foro Anatot; tu hal o ersto mank mare menshende, kai hunte ginell les mandar, te atchell ko kotar them an i familja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

7 Shoun, o Hanamel, ko čavo tiro kakestar, o Shalloum, vell pash toute oun penella: Gin touke miro kotar them pash o foro Anatot; tou hal o ersto mank mare menshende, kay hounte ginell les mandar, te ačell ko kotar them an i familya.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremia 32:7
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Glan te was li koi, penas o baro Dewel ap o Achija: “Shun, koi romni o Jerobeamestar well, te putchell li tutar pral lakro tchaweste, kowa was nasselo. Jaake un jaake rake lah! Un te well li, krell li har te wals li i wawar djuwel.”


Kalla hi kol laba, hoi o Jeremia rakras. Leskro dad his o Hilkija. Kowa his jek kol rashajendar an o gab Anatot an o them Benjamin.


I menshe an Anatot kaman man mulo te dell, un penan mange: Muk tele, te rakress, hoi o baro Dewel tuke penas, te kameh gar, te maras tut mare wastentsa! Doleske penell o baro Dewel, ko rai pral o bolepen un i phub: Me kamau kol menshen an Anatot i phagi te dell: Lengre terne mursha wenn o chareha mulo dino, un lengre tchawe un tcha hunte merenn i bokatar.


Un o Jeremia penas: O baro Dewel rakras mantsa un penas:


Un jaake har o baro Dewel mange penas, was o Hanamel, – kowa his miro nebudo – pash mande ap i lurdengri platsa, un rakras mantsa un penas: Gin tuke miro kotar them, hoi pash o foro Anatot an o them Benjamin tchiddo hi; tu hal o ersto mank mare menshende, kai hunte ginell les mandar. Gin tu ko kotar them! Kote haiwom, kai kau lab o baro Deblestar was.


Ma bikrenn ko them jaake, te well kowa hako tsireske i wawareske! Ko them hi mange. Un tumer han har wi-themarja, kai mukau pash mande te djiwell.


Te bikrenn i kotar them, palle krenn kowa jaake, te nai well ko them palpale ginlo.


Te was tiro phraal – i wawar Israelitari – tchorwelo un hunte bikrell i kotar leskri phubjatar, palle hunte ginell les jek dran leskri familja pale.


Ninna ko them glan i forja, kai i vieche chan, well nai gar bikedo. Kowa hi lenge hako tsireske.


leskro kak, koleskro tchawo oder i wawar dran leskri familja ginell les win. Te nai anell lo kokres jaake bud lowe khetne, palle ginell lo pes kokres win.


Pen ap kol Israelende: Tumer lenna them un forja. Denn kol forjendar ninna forja kolende dran o kheer Levi, kai jon nai djiwenn. Denn lende ninna them lengre viechenge, ko themestar, hoi trul kol forja hi,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ