Habakuk 2:3 - O Debleskro Drom 2021 (Sinte)3 Ko tsiro hi kanna gar koi, te well kowa jaake, hoi sikrom tuke. Kowa well tchatcho ap peskro tsiro. Tu nai djineh tchatchepah, kai kowa jaake wella. An kal laba hi kek chochepen. Ninna te well kowa gar jaake sik, de jak, te well kowa. Hi tchatcho, hoi penau: Kowa wella un atchell gar krik. အခန်းကိုကြည့်ပါ။O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)3 Ko tsiro hi kanna gar koy, te vell kova yaake, hoy sikrom touke. Kova vell čačo ap peskro tsiro. Tou nay djineh čačepah, kay kova yaake vella. An kal laba hi kek rhorhepen. Ninna te vell kova gar yaake sik, de yak, te vell kova. Hi čačo, hoy penau: Kova vella oun ačell gar krik. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
An kau tsiro bitchrau murshen win, kai djan ap i shiffe an o them Etiopia. Kolla, kai kote djiwenn, patsenn, te well lenge kek tchilatchepen. Te wenn mire bitchepangre un penenn lenge, har o themeske Egiptia djas, taprell len i bari daar. Te shunenn le, kai Egiptia paash hi, trissenn le i darjatar. Tchatchepah, kau diwes wella!
Efta kope efta-deesh (70) bersha hi ko tsiro, hoi o Dewel peske glan tchiwas, te well o tchilatchepen un i doosh krik lino tire menshendar un dran o Debleskro foro. Palle well i phagi krik lino un ko tchatchepen well, hoi hako tsiro atchella. Un kowa, hoi an o dikepen diklo was, well tchatcho, ninna kowa, hoi o Debleskre rakepangre glan-wi penan. Un o Debleskro kheer well pale newes o Debleste dino.
Doleske djinenn, penell o baro Dewel, ko diwes well, kai wau me, un rakrau o tchatchepen win pral i phub. Me lom mange glan, te anap i menshen khetne dran wawar themma ap i phub, te tchorap miri choli pral lende win. Awa, miri soreli choli, hoi chatchell har i jag, well pral i tseli phub un chal lat pre.