Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Gosewe laba 28:20 - O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

20 I murshes o labestar hi bacht an bud koowa. Kowa, kai kamell sik braweles te well, anell ninna doosh ap peste.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

20 I morshes o labestar hi barht an boud koova. Kova, kay kamell sik braveles te vell, anell ninna doosh ap peste.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Gosewe laba 28:20
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Un me tchiwom dui pralstunen pral o foro Jerusalem, miro phrales, o Hanani, un o Hananja, kai o pralstuno lurdo pral o lurdengro kheer his. Job his i mursh o labestar, un djiwas jaake o Debleha har gar bud wawar.


Mire jaka rodenn pal kolende an o them, kai rikrenn pen ap tire laba, te djiwenn jon pash mande. Kolen, kai o tchatcho drom djan, lau me pash mande, te budrenn le mange.


O Debleskri bacht hi tchiddo ap koleste, kai an o tchatchepen tardo hi. An o rakepen i tchilatchendar hi lengro djungelo koowa khatedo.


O brawlepen, hoi sik khetne lino was, djal ninna sik pale krik. Kowa, kai anell lokes peskre lowe khetne, lell budeder un budeder.


Kowa kai pral i tchorweleste sal, kowa praassell koles, kai les kras. Kowa, kai bachtelo hi pral o wawareskri bibacht, sawo lell peskri phagi.


Jek, kai peskro koowa gar haiwell, hi tchi moldo, ninna te budrell lo sik. Kowa, kai sik nashell, perell.


Te kameh sik kowa te lell, hoi jek tire phurendar peskre menshenge pale mukell, palle anell kowa tuke kek bacht.


Bud menshe sharenn pen pengro latchepah. Nai hatseh tchatchepah i murshes o labestar?


Ab jaake gosewo, te maress tut gar tele, brawelo te well.


Koles, kai bok pal i lowe hi, nashell o brawlepen palla, un djinell gar, te well jaake o tchorwlepen pral leste.


I latcho budepaskro della mishto garda ap peskro rajeskro kheer, un sowella gar. Leskro rai das peskre tsele budepangren an leskre wasta. Un ko latcho budepaskro dell len hako diwes kowa, hoi len hunte well djipaske.


Penas o rai ap leste: Kowa kral tu mishto. Tu hal i latcho budepaskro. Me dom tut i tikni budi, un tu kral kai budi mishto. Doleske dau me kanna bud koowa an tire wasta. Ab an miro kheer dren, te wess tu mantsa bachteles!


Penas o Jesus: “I latcho budepaskro dell mishto garda ap peskro rajeskro kheer, un sowella gar. Leskro rai das peskre tsele budepangren an leskre wasta. Un ko latcho budepaskro dell lende hako diwes kowa, hoi len hunte well djipaske.


O Jesus penas ninna ap peskre malende: “His i brawelo mursh. Koles his i budepaskro, kai chochras les un das leskro brawlepen win. Har ko brawelo kowa shunas,


Ma darenn kol duka, hoi ap tumende wenna! O beng mukell menshen tumendar an o stilepen te witsrell, te well diklo, har sorelo tumaro patsepen ap mande hi. Un tumer wenn deesh diwessa palla lino. Atchenn soreles an tumaro patsepen ap mande, ninna te marenn le tumen! Palle dau tumen o djipen, hoi atchella. Jaake baro hi tumaro plaissepen!


Me djinau, tumer djiwenn kote, kai o beng o rai pral i menshende hi. Tumer rikrenn soreles ap mande, un mukan o patsepen gar, ninna an kol diwessa, har was o Antipas maredo, har job i menshenge mandar penas an tumaro foro, kai o beng djiwella.


O Ahimelech penas ap o baro rajeste: “Koon mank tire tsele budepangre hi jaake ap tiri rig har o David? Ninna hi lo tiri tchakro rom un o pralstuno pral tire feteder lurdende. Un job hi an-diklo an tiro tselo kheer.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ