Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Debleskro tsiro 2:16 - O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

16 Krenn kanna ko tchilatcho koowa buder gar! Te mukenn tumer kowa gar, palle wau an i tikno tsiro, un tchingrau ap kolende, kai shunan gar ap mande. Un miro rakepen tchinella har i charo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

16 Krenn kanna ko čilačo koova bouder gar! Te moukenn t'mer kova gar, palle vau an i tikno tsiro, oun čingrau ap kolende, kay shounan gar ap mande. Oun miro rakepen činella har i rharo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Debleskro tsiro 2:16
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Na-a, job dell i tchorwelende pengro tchatchepen, un well kolenge ap i rig, kai gar an-dikle hi, te lenn jon pengro tchatchepen. Penell lo i sorelo lab, palle lenn i marepangre pengri phagi. Les hi i soor, te penell ap o tchilatcheste: “Tu hunte meress!”


Job kras miro rakepen har i charo, hoi mishto tchinell, un khatras man tel peskro wast. Un job kras mandar i failo, hoi dell mishto tchurje, un rikrell man khatedo har i faile an lengri possita.


Ma bistrenn, te las tumen o Jesus Kristo dran o tchilatchepen un o merepen win! Kowa hi tumenge har i sasterni stadi ap tumaro shero. Lenn ninna o Debleskro lab an tumaro wast. Kowa hi har i charo, hoi dell tumen o Debleskro Ducho.


palle sikrell pes ko tchilatcho mensho, har job tchatchepah hi. Koles marell maro rai Jesus ap ko diwes, kai well lo pale. Job phurdell ap leste, un kowa merella.


Un an leskro tchatcho wast his les efta bolepangre momlia. Un dran leskro mui was i charo, hoi ap dui rigja nai tchinella. Un leskro mui his har o kham.


Un i menshe wan soreles chatchedo. Un jon praassan o Debles, kai das len koi phagi. Un jon mukan gar pengro tchilatcho drom, un sharan o Debles gar.


Un dran leskro mui well i charo win, hoi latches tchinella. Koleha kurell lo pes i menshentsa an i tsele themma, un well sorleder har jon. Job anell len i sasterno wasteha. Jaake har jek i drake paash stakrella, te well i mool win, jaake stakrell lo kolen paash, kai gar ap leste shunenna, un anell i choli o sorelo Deblestar ap lende.


Un kol wawar wan maredo o chareha, hoi dran o mui kolestar win djas, kai ap ko grai beshdo hi. Un i tsele tchirkle chan lengro mass, un wan tchalo.


“Tchin kau liil ap o Debleskro budepaskro, kai dell jak ap i patslende an o foro Pergamon: Kawa penell kowa, koles o charo hi, hoi ap dui rigja tchinella.


Mukenn tumenge kowa an o shero te djal, har dur tumer mandar tele peran. Awenn pale o tselo djijeha pash mande! Djiwenn ko djipen, hoi djiwan, har tumaro patsepen ap mande terno his. Te krenn kowa gar, palle wau, un lau tumari momeli krik, un tchiwrau lat ap i rig.


Kowa, kai kawa penas, penella: “Awa, me wau sik.” Amen. Ab rai Jesus!


“Shunenn,” penell o Jesus, “me wau sik. Bachtele hi kolla, kai rikrenn kal laba, hoi an kau liil tchinlo hi, an pengre djia. Kolla laba sikrenna, hoi wella.”


Lauteren, kai kamau o djijestar, kolende sikrau lengri doosh, un penau lenge dawentsa, te shunenn le ap mande. Mukenn kanna tumaro tchilatcho drom, un awenn pale ap miro drom!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ