Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Daniel 8:17 - O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

17 Un o Gabrijel was pash mande, kai me tardo homs. Un i daar tapras man jaake soreles, te perom ap i phub. Job penas ap mande: “Tu mensho, de jak un shun! Kowa hoi dikal, kowa hi ko tsireske, kai o tsiro kai phubjake tele nashell.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

17 Oun o Gabriel vas pash mande, kay me tardo homs. Oun i daar tapras man yaake zoreles, te perom ap i phoub. Yob penas ap mande: “Tou mensho, de yak oun shoun! Kova hoy dikal, kova hi ko tsireske, kay o tsiro kay phoubyake tele nashell.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Daniel 8:17
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Koi mukas pes o Abram ap i phub te perell. Un o Dewel rakras leha un penas:


har i brishineskro bogo, hoi well diklo ap o bolepen pal i brishin. Jaake sikras pes o baro Dewel an peskro railepen mange. Un har les dikom, mukom man glan leste ap i phub te perell. Un me shunom jekes, kai rakras.


Un job penas ap mande: Tu, mensho ste pre! Me kamau tuha te rakrell.


Un o mursh anas man pash o wudar, hoi ap i nordetikri rig hi, un djas kote mantsa dren ap koi tikni glanstuni platsa glan o baro Debleskro kheer. Koi dikom, kau kheer his pherdo o baro Debleskro railepen. Un me mukom man ap i phub te perell glan leste.


Tu, mensho, dik kote, kai i berge Israel hi, un pen lenge glan-wi, hoi pral lende wella!


Un job penas ap mande: “Daniel, tu hal kutch o Debleske! De jak ap kol laba, hoi me tuha rakrau! Un ste pre! Me wom kanna pash tute bitchedo.” Un har job kawa mantsa rakras, stom me pre, un mire tsele kokale trissan ap mande.


Koi was ko jek, kai win dikas har i mensho, un tchiwas peskro gushto ap miro mui. Un me krom miro mui pre, un rakrom, un penom ap koleste, kai glan mande tardo his: “Miro rai, har dikom ko dikepen, tapras man sawi daar, te atchas kek soor an mande.


Un kol dui bare raja hi ap tchilatchepen win. Un jon beshenn pen ap jek chapaskri un rakrenn khetne. Un lengro rakepen hi chochepen. Kowa, hoi le penge glan lenn, djal lenge gar. Ko diwes hi gomme gar koi, kai o tsiro kai phubjake trujel hi.


Un an ko tsiro, kai i phub buder gar rah koi hi, djal o baro rai pral o them Egiptia ap leste pre. Un o baro rai pral o them Syria dell i sorjah pale, un well peskre kurepangre wurdjentsa un peskre lurdentsa, kai ap i graja klissenna un bud shiffe. Un sorjah perell lo an i themma dren; har i baro sorelo pani well lo pral lende.


Un tu, Daniel, atch o Debleha tiro tselo djipen! Un palle sob! Te hi kai phubjakro tsiro trujel, steh tu pale pre o djipaske un leh tiro brawlepen.”


Un tu Daniel, rike kau lab khatemen. Un pande i dori trul kau liil un tchip tiro sikepen pre, te nai krell les kek pre, bis ko tsiro wella, kai i phub buder gar rah koi hi. Palle rodenn bud koi dren un haiwenn bud un budeder.


Kote mukas pes o baro rai Nebukadnezar ap i phub te perell, glan o Daniel, un penas, te chatchrenn le leske chapen un sungepaskro koowa.


Un me djom pash jekeste, kai kote tardo his. Un mangom les, te sikrell lo mande, hoi kowa lauter kamell te penell. Un job rakras mantsa un mukas man te djinell, hoi kowa kamell te penell:


Un me, o Daniel, kamoms te haiwell, hoi dikom an kau dikepen. Ap jek kopo his jek glan mande tardo, kowa dikas win har i mursh.


Un job penas ap mande: “Shun, me kamau tute te sikrell, hoi well an ko tsiro, kai o Debleskri choli pral i menshende well. Kowa hi ko tsiro, kai o tsiro kai phubjake tele nashell.


Un man, o Danieles, his buder kek soor, un me homs diwessa nasselo. Un pal kowa stom pale pre, un krom miri budi pash o baro rajeste. Un ko dikepen, hoi dikom, kras mange daar un nai haiwom les gar.


Har mangal o Debles, un rakral tire erste laba win, lom i lab lestar. Un me wom, te penap tuke kau lab. Tu hal kutch o Debleske. Kanna de jak, hoi penau, te haiwess, hoi ko dikepen kamell te penell.


Un job krell pes budentsa khetne efta bershenge. Pal triin-te-paash bersha krell lo, te well o Debleske buder kek viecho anlo, witar kek chapen. Un i djungeli tchilatchi figura well pre-tchiddo an o Debleskro kheer un atchell koi, bis te well i phagi pral koleste, kai tchiwas les koi, – i phagi, hoi o Dewel leske glan dikas.


Ko tsiro hi kanna gar koi, te well kowa jaake, hoi sikrom tuke. Kowa well tchatcho ap peskro tsiro. Tu nai djineh tchatchepah, kai kowa jaake wella. An kal laba hi kek chochepen. Ninna te well kowa gar jaake sik, de jak, te well kowa. Hi tchatcho, hoi penau: Kowa wella un atchell gar krik.


Un jon dikan pre, un dikan kekes buder, har o Jesuses kokres.


Un har dikom les, perom glan leskre herja khetne, har woms mulo. Un job tchiwas peskro tchatcho wast ap mande, un penas: “Ma dare! Mandar was halauter. Un lauter wella pale glan mande.


Un me, o Johanni, hom kowa, hoi kawa shunas un dikas. Un har kowa shunom un dikom, witsrom man tele ap i phub glan o bolepaskro, te sharap les, koles, kai man kowa lauter sikras.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ