Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Amos 8:1 - O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

1 O baro Dewel, maro rai, mukas man i korba te dikell, kai rukengre dren hi, kolenge o tsiro was, te wenn le tele tchinlo i rukendar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

1 O baro Devel, maro ray, moukas man i korba te dikell, kay roukengre dren hi, kolenge o tsiro vas, te venn le tele činlo i roukendar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Amos 8:1
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

His an ko tsiro, kai anas o Nebukadnezar, ko baro rai dran o them Babilonia, o baro rajes pral Juda, o Jekonja, koleskro dad o Jojakim his, pandles dran Jerusalem an o them Babilonia. Khetne leha anas lo i pralstunen pral Juda krik, ninna kolen, kai haiwan o kashteha un o sasteha te budrell. An ko tsiro sikras man o Dewel dui korbe, kai faige dren his, tardo glan o baro Debleskro kheer.


O baro Dewel, maro rai, mukas man te dikell, har kras jek stepangre. Kowa his an ko tsiro, har o khass o duito kopo pre djas, pal kowa, har mukas o baro rai o khass o ersto kopo te tchinell.


Doleske penell o baro Dewel: Tiri romni well i lubni an o foro. Tire tchawe un tcha wenn maredo o chareha. Tiri phub lenn wawar menshe. Tu meress an i pale-tchiddo them. Un i Israelitarja wenn win tradedo dran lengro them.”


Palle mukas man o baro Dewel, maro rai, i wawar dikepen te dikell: Job das i baro tatepen gole, te dell lo i menshen i phagi. Un o tatepen chas o baro pani pre, hoi tel i phub hi, un kamas o them pre te chatchrell.


Un job mukas man pale te dikell: Job his tardo ap i massuri, an peskro wast i dori, kai i blaio pre-pandlo hi, te dikell lo, te hi i massuri gar bango.


Un job putchas mandar: “Hoi dikeh, Amos?” Me penom: “I korba, kai rukengre dren hi, kolenge o tsiro was, te wenn le tele tchinlo i rukendar.” Koi penas o baro Dewel: Jaake was mire menshenge Israel o tsiro, te wenn le tele tchinlo. Jon khaitenn man buder gar.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ