Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Samuel 4:8 - O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

8 Un anan ko shero pash o baro rajeste, o David, an o foro Hebron, un penan ap leste: “Dik, kawa hi ko shero fun o Ish-Boshet. Leskro dad, o Saul, kras tuke tchilatchepen un kamas tut te marell. Kau diwes das o baro Dewel o Sauleskre menshende pale, hoi o Saul ap tute, maro baro rajeste, kras.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

8 Oun anan ko shero pash o baro rayeste, o David, an o foro Hebron, oun penan ap leste: “Dik, kava hi ko shero foun o Ish-Boshet. Leskro dad, o Saul, kras touke čilačepen oun kamas tout te marell. Kava dives das o baro Devel o Sauleskre menshende pale, hoy o Saul ap toute, maro baro rayeste, kras.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Samuel 4:8
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

O Ahimaaz, koleskro dad o Zadok hi, penas ap o Joab: “Muk man te nashell, te penap o baro rajeske o latcho lab, kai las les o baro Dewel win dran i wasta kolendar, kai leskro merepen kaman.”


Koi was ko mursh dran Etiopia un penas: “Ake, anau tuke i latcho lab, miro baro rai. O baro Dewel kras, te less tu kai diwes tiro tchatchepen. Job las tut win dran i wasta lauterendar, kai hadan pen ap tute.”


O Sauleskro pralstuno lurdo, o Abner, koleskro dad o Ner hi, kowa las o Sauleskro tchawes Ish-Boshet, un anas les an o foro Mahanajim,


un kras man sorleder har kolla, kai kuran pen mantsa, un witsras i menshen dran wawar themma tel mande.


Hako diwes penau dureder, har tu rikral pash mande. Un kolla, kai kaman miri bibacht, hunte wenn tikno un ladjenn pen.


un penas ap leste: “Ste pre! Le o tchawes un leskri dat, un dja pale an o them Israel! Kolla hi mulo, kai kaman o tchawes te marell.”


Awenn bachtelo, tumer, kai djiwenn an o bolepen! O baro foro hi paash! Awenn bachtelo, tumer Debleskre menshe! Awenn bachtelo tumer, kai han o Jesuseskre bitchepangre, ninna tumer, kai han o Debleskre rakepangre! Kowa, hoi o foro tchilatches kras ap tumende, das o Dewel ko fores pale.


Un dan soreles gole un penan: “Baro Dewel un tchatcho rai, ab sik un rake i phagi win pral kolende ap i phub, kai maran men. De len ko tchilatchepen pale, hoi jon ap mende kran!”


Un hadas peskro wast un penas peske: “Me kamau o Davides an i wanta tchurje te dell.” O David stas dui kope ap i rig, un o Saul nai tapras les gar.


Un o Saul rakras peskro tchaweha un peskre budepangrentsa, te kamell lo o Davides te marell. O Jonatan, kai kamas o Davides o djijestar,


Kote bitchras len o Saul i duito kopo, te dikenn le pal leste, un penas: “Anenn les an peskro tchiben kai pash mande, te dap les mulo.”


Un o David nashas krik kol kherendar, kai o Debleskre rakepangre djiwenn an o foro Rama, un djas pash o Jonatan, un putchas lestar: “Hoi krom me? Hawi doosh anom me ap mande? Hoi krom me tiro dadeske, te rodell lo man, te dell lo man mulo?”


Un o David dikas, te djas o Saul win, te marell lo les. Doleske atchas lo kote an Horesha an o mulo them pash o foro Sif.


Har was o Saul pash kol bakrengre platse, kai ap o drom his, dikas lo i grotta, djas koi dren ap i rig. Un o David un leskre mursha his dureder palla an koi grotta.


Un te hadell pes i mensho, te lell lo tut palla, un kamell tut te marell, palle rikrell o baro Dewel peskre wasta pral tiro djipen, jaake har jek i kutch bar an peskri possita khatrell. Kolla, kai kamenn tut te marell, lengro djipen well krik witsedo, har jek i bar krik witsrella!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ