Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Samuel 3:3 - O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

3 Ko duito his o Kilab. Leskri dai his i Abigajil, kolakro rom, o Nabal dran Karmel, meras. Ko triinto his o Absalom. Leskri dai his i Maacha, koi tchai o baro rajestar pral o them Geshur. Leskro lab his Talmai.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

3 Ko douyto his o Kilab. Leskri day his i Abigayil, kolakro rom, o Nabal dran Karmel, meras. Ko triinto his o Absalom. Leskri day his i Maaka, koy čay o baro rayestar pral o them Geshour. Leskro lab his Talmay.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Samuel 3:3
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Un pal kowa djas jaake. O Davideskro tchawes, o Absalomes, his i shukar pheen. Koja kharas Tamar. Un o Davideskro tchawo, o Amnon kamas lat.


Jaake kras pes o Joab ap o drom, un djas an o foro Geshur, un anas o Absalomes pale an o foro Jerusalem.


O baro rai penas: “Muk les pale an leskro kheer te djal! Pash mande well lo gar.” Jaake was o Absalom pale an peskro kheer. O baro rajes dikas lo gar.


Penas o Absalom ap leste: “Shun, me bitchrom jekes pash tute un mukom tuke te penell: ‘Ab kai, te bitchrap tut pash o baro rajeste, te putchess kolestar an miro lab: Hoske wom me dran o foro Geshur an o foro Jerusalem? Mange wals feteder, te atchoms koi.’ Kanna muk man o baro rajes te dikell! Te patsell lo, kai hi i doosh ap mande, nai dell lo man mulo.”


Pal star bersha penas o Absalom ap o baro rajeste: “Me kamau an o foro Hebron te djal, te dap o baro Debleste kowa, hoi dom man sowel, te dap les.


Har homs an o foro Geshur an o them Syria dom man sowel un penom: ‘Te anell man o baro Dewel pale pale an o foro Jerusalem, kamau man pash o Debleste te parkrell un les an-mangell.’”


Jaake djas o David koi peskre dui djuwjentsa, i Ahinoam dran Jesreel, un i Abigajil, o Nabaleskri romni dran Karmel.


An leskro tselo djipen tchingras leskro dad kek kopo leha un putchas lestar: “Hoske kreh tu kawa?” O Adonija his i shukar mursh, un was boldo pal o Absalom.


Un job penas: “Tu djineh, me hom kowa, kai hunte woms o baro rai. Un i tsele Israelitarja patsan, te wap me lengro baro rai; kanna was wawartchandes, un miro phraal was o baro rai. O baro Dewel kamas kowa jaake.


Un kolla his i tchawe o rajestar David, kolla kai wan leske boldo an o foro Hebron: leskro phureder his o Amnon. Leskri dai his i Ahinoam dran Jesreel. Ko duito his o Daniel. Leskri dai his i Abigajil dran Karmel.


O triinto his o Absalom. Leskri dai his i Maacha, kolakro dad his o Talmai. Kowa his o rai pral Geshur. O starto his o Adonija. Leskri dai his i Haggit.


O Jair dran i familja Manasse las ko tselo kotar them Argob bis pash o them, kai i Geshurarja un i Maachatarja djiwenn. O Jair kharas kol gaba an o them Bashan pal peskro lab ‘o Jaireskre gaba’. Un jaake kharenn le gomme kau diwes.]


Kol menshen dran Geshur un Maacha tradan i Israelitarja gar krik. Doleske djiwenn jon gomme kau diwes mank i Israelitarjen.


Un ko mursh kharas Nabal un was i menshendar Kaleb. Job his jalo un tchilatcho an lauter, hoi job kras. Leskri romni kharas Abigajil. Joi his i gosewi un shukar djuwel.


Un i Abigajil las sik lauter khetne, un beshas pes ap i burika. Un lakre pantch budepangre djuwja djan lah. Un joi djas kol murshenge palla, kolen o David bitchras, un was o Davideskri romni.


An ko tsiro peras o David peskre murshentsa an ko them dren, kai djiwenn i Geshurarja un i Girsarja un i Amalekarja. Kolla his i rah tsiro kote an o them, un djiwan bis pash o mulo them Shur un bis tele pash o them Egiptia.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ