Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Samuel 21:8 - O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

8 Kanna las o baro rai David kol dui mursha Armoni un Mefi-Boshet, kolengri dai o Sauleskri romni, i Rizpa hi. Kolakro dad his o Aja. Ninna las lo kol pantch mursh tchawen, kai o Sauleskri tchai, i Merab, ap i phub anas. Lengro dad his o Adrijel, koleskro dad his o Barsillai dran Mehola.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

8 Kanna las o baro ray David kol douy morsha Armoni oun Mefi-Boshet, kolengri day o Sauleskri romni, i Rizpa hi. Kolakro dad his o Aya. Ninna las lo kol panč morsh čaven, kay o Sauleskri čay, i Merab, ap i phoub anas. Lengro dad his o Adriel, koleskro dad his o Barsillay dran Mehola.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Samuel 21:8
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

O Saules his i duiti romni. Koja kharas Rizpa. Lakro dad his o Aja. His i diwes, kai penas o Ish-Boshet ap o Abner: “Hoske sowal tu koi duiti romjah miro dadestar?”


Un o Jehu, koleskro dad o Nimshi hi, koleske makess ninna latcho djet ap o shero, te well job o rai pral o Israel. Un o Elisa, koleskro dad o Shafat hi dran Abel-Mehola, koleske mak ninna latcho djet ap leskro shero, te well job i Debleskro rakepaskro pal tute!


O Saules his triin mursh tchawe: O Jonatan, o Jishwi, un o Malkishua, un dui tcha. I phureder his i Merab, un i tikneder i Michal.


Un an ko tsiro, kai o Sauleskri tchai, i Merab, hunte wals o Davides dino, koi dan le lat o murshes Adrijel dran Mehola.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ