Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Samuel 20:25 - O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

25 O Shewa his o tchinepaskro, kai tchinas i lila. O Zadok un o Abjatar his rashaja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

25 O Sheva his o činepaskro, kay činas i lila. O Zadok oun o Abyatar his rashaya.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Samuel 20:25
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Un ninna o rashai, o Zadok, his koi pashel, khetne kol tsele Levitarja. Un jon hidjran o mochton, kai o Debleskre deesh laba dren hi. Un pal o pani Kidron tchiwan le ko mochton tele ap i phub un hadan les pale pre har i tsele lurde dran o foro wergel o pani wan. Un o rashai Abjatar his ninna koi.


Ninna o Ira i menshendar Jair his o Davideskro rashai.


O Zadok, koleskro dad o Ahitub hi, un o Ahimelech, koleskro dad o Abjatar hi, his rashaja. O Seraja his kowa, kai tchinas i lila.


Un o Adonija rakras kol dui murshentsa, o Joab, koleskri dai i Zeruja his, un o rashajeha, o Abjatar. Kolla dui rikran ap o Adonija.


O rashai Zadok his gar leha, witar gar o Benaja, koleskro dad o Jojada his, witar gar o Debleskro rakepaskro, o Natan, witar gar o Shimi, un o Rei, un o Davideskre sorele kurepangre.


O pralstuno lurdo his: o Benaja, koleskro dad o Jojada his. I rashaja his: o Zadok un o Abjatar.


O Zadok, koleskro dad o Ahitub hi, un o Ahimelek, koleskro dad o Abjatar hi, his rashaja. O Shawsha his kowa, kai tchinas i lila.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ