Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Rajengro liil 8:5 - O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

5 Un har o Gehasi o baro rajeske penas, kai o Elisa jekes djido kras, kai mulo his, koi was koi djuwel, kai kras job lakro tchawes djido, te rakrell li o baro rajeha pral lakro kheer un kotar them. Koi penas o Gehasi: “Miro baro rai, kaja hi koi djuwel, un kawa hi ko tchawo, koles o Elisa djido kras.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

5 Oun har o Gehasi o baro rayeske penas, kay o Elisa yekes djido kras, kay moulo his, koy vas koy djouvel, kay kras yob lakro čaves djido, te rakrell li o baro rayeha pral lakro kheer oun kotar them. Koy penas o Gehasi: “Miro baro ray, kaya hi koy djouvel, oun kava hi ko čavo, koles o Elisa djido kras.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Rajengro liil 8:5
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Un o Ben-Hadad, ko baro rai pral o them Syria, tchiwas peskre tsele lurden khetne. Un 32 (trijanda-dui) wawar bare raja pengre lurdentsa his leha. Ninna his graja un kurepangre wurdja pash lende. Un lentsa halauterentsa djas job glan o foro Samaria. Un jon tchiwan pen trul o foro, un pandan o foro dren, te kurenn le pen o foreha.


Pal kowa penas job ap peskro budepaskro, o Gehasi: “De koi djuwel gole!” Un har was li glan i isema,


Palle stas job pre, djas an o kheer kate te kote, un tchiwas pes pale ap leste. Koi nisewas ko ternepen efta kope. Koi pal kras job i jaka pre.


Koi penas jek leskre pralstunendar: “Kek mendar, miro baro rai. O Elisa, ko Debleskro rakepaskro an Israel, phukrell lauter o baro rajeske pral Israel, ninna, hoi tu rakreh an tiri isema, kai soweh.”


His i diwes, kai djas o Israeleskro baro rai ap i pre-tchidde barra, hoi trul o foro hi. Koi das i djuwel ap leste gole un penas: “Ab ap miri rig, miro baro rai!”


Ko baro rai putchas koi romjatar pral kau koowa. Un koi romni penas leske, hoi djas. Koi bitchras o baro rai i pralstunes lah, un penas leske: “De lake lauter pale, hoi lakro hi, un ninna lauter, hoi lake nashedo djas ap lakro kotar them ap ko tsiro, kai joi dran kau them djas bis kanna!”


Kote penas leskri romni Seresh un leskre tsele mala ap leste: “Muk i kasht pre te tchiwell, hoi hi i paash-sheel (50) mussja bares! Un taissarlakro pen ap o baro rajeste, te mukell lo o Mordekajes ap ko kasht pre te bladell. Un palle dja leha bachteles pash o chapen.” Un kol laba his o Hamaneske latches, un job mukas sawo kasht pre te tchiwell.


Kai gili kras o David te sharell lo o Debles. Me kamau tut te hadell, miro Debles. Tu hal o baro rai. Tut kamau me te sharell kanna un hako tsiro.


O mensheskro dji lell peske tchomone glan, o baro Dewel hi kowa, kai anell leskre herja ap ko drom, har job kamell.


Pale dikom, har ap kai phub djala: O sikeder naashepaskro well gar glanstunes an. O sorleder kurepaskro hi gar o feteder lurdo. Sikle menshe hi gar kolla, konen o budeder chapen hi. I gosewe hi gar i brawele. Kowa, kai tchomone mishto haiwell, hi gar kowa, kai an-diklo hi. O tsiro un i bacht penenn, har hakeneske djal.


Hoi te penas mer budeder? O Dewel hi ap mari rig! Koon nai krell menge i tchilatchepen? Kek!


Koi djas li win, kolenge palla, kai o djob tchinenn, un hadas djob pre ap i hachetikri phub. Un kowa was jaake, kai kau kotar phub o Boases his, ko murshes dran o Elimelecheskri familja.


Un o Saul shunas un haiwas, te hi o David, koon kote gole das, un penas: “Hal tu kowa, miro tchawo David?” O David penas: “Awa, me hom les, miro rai un pralstuno!”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ