Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Samuel 20:41 - O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

41 Har ko tchawo peske djas, was o David win dran peskro khatepen pal kol barra, un peras glan o Jonatan tele, un tchiwas pes triin kope glan tele ap i phub. Un palle lan le pen trujel un tchumran pen, un rowan khetne, o David gomme budeder har o Jonatan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

41 Har ko čavo peske djas, vas o David vin dran peskro khatepen pal kol barra, oun peras glan o Yonatan tele, oun čivas pes triin kope glan tele ap i phoub. Oun palle lan le pen trouyel oun čoumran pen, oun rovan khetne, o David gomme boudeder har o Yonatan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Samuel 20:41
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Un o Jakob tchumras i Rachel un rowas soreles, kai lauter kowa shunan.


Har o Laban shunas, kai was peskri phenjakro tchawo, o Jakob, nashas lo pash leste, tchiwas peskre mussja trul leste, tchumras les un anas les an peskro kheer. Un o Jakob penas o Labaneske halauter, hoi djas.


Koi nashas o Esau pash leste, las les trul i meen un tchumras les. Un hake dui rowan.


Un o Josef his o rai pral o them Egiptia un bikras djob ap kol menshende an ko them. Har leskre phrala wan, witsran pen le tele glan leste o mujeha ap i phub.


Penan le: “Miro rai, maro dadeske djal mishto. Job hi djido.” Un jon witsran pen ap i phub glan leste.


Un job tchumras peskre tsele phralen un rowas ap lengro betch. Un koi pal rakran leskre phrala leha.


Koi was o triinto diwes i mursh o Sauleskre lurdendar. Koleskre koola his paash, un tchik his ap leskro shero. Un har job pash o Davideste was, witsras job pes glan leste ap i phub, un sharas les.


Miro phraal Jonatan, miro kamlo maal, me rowau pral tute. Man his bari bacht pral tute. Tiro malengro kamlepen his mange feteder har i djuwjengro kamlepen.


Un koi djuwel dran o gab Tekoa djas pash o baro rajeste. Un kote tchiwas pes li glan leste tele ap i phub, sharas les, un penas: “Ab mange ap i rig, maro baro rai!”


“Mishto!” penas o baro rai. “Mu djal o Kimham mantsa! Un me kamau leha te krell, hoi tu kameh. Ninna lauter, hoi tu mandar mangeh, krau me tuke.”


Leskro dad his o Jonatan un leskro papo o Saul. Un har kanna o Mefi-Boshet pash o Davideste was, witsras job pes glan leste tele ap peskro mui. O David putchas lestar: “Mefi-Boshet?” Penas kowa: “Awa miro rai, me hom o Mefi-Boshet.”


Un i Batsheba tchiwas pes glan o baro rajeste ap i phub. Kote putchas o baro rai: “Hoi kameh tu?”


Un jon penan o baro rajeske: “Kate hi o Debleskro rakepaskro, o Natan.” Un har was job dren glan o baro rajeste, peras lo ap peskre tchanga glan o baro rajeste un atchas ap peskro mui glan leste tchiddo ap i phub.


Kate peras li glan leste ap peskro mui ap i phub un penas: “I lengsto djipen miro rajeske, o baro rajeske o David!”


Koi rowan le lauter soreles, tapran les trujel un tchumran les.


Un o Samuel las o khoro, kai o kutch djet dren hi, un tchoras les pral o Sauleskro shero. Un job tchumras les un penas: “Ko djet sikrella, te tchiwas tut o baro Dewel pral peskre menshende, te wess lengro rai.


Un o Jonatan un o David dan pen sowel, te hi le mala. O Jonatan kamas les budeder har peskro djipen,


Kote das o Jonatan o bogo un i faile ko tchaweste, un penas ap leste: “Dja un an len an o foro pale!”


Kote stas o David ninna pre, un djas ninna win, un das pal o Sauleste palla gole: “Miro baro rai!” Un o Saul rissras pes trujel. Un o David witsras pes glan leste tele o mujeha ap i phub,


Un har i Abigajil o Davides dikas, stas li sik i burikatar tele, un witsras pes glan o Davideste tele o mujeha ap i phub,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ