Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Rajengro liil 22:50 - O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

50 An ko tsiro penas o Ahasja, koleskro dad o Ahab his, ap o Josafat: “Muk mire mursha, tire murshentsa khetne te djal!” Kowa kamas o Josafat gar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

50 An ko tsiro penas o Ahasya, koleskro dad o Ahab his, ap o Yosafat: “Mouk mire morsha, tire morshentsa khetne te djal!” Kova kamas o Yosafat gar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Rajengro liil 22:50
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Un o Salomo meras un was paskedo pash peskre phurende an o Davideskro foro. Un leskro tchawo, o Rehabeam, was o baro rai pal leste.


Un o Rehabeam meras un was paskedo pash peskre phurende an o Davideskro foro. Leskri dai his i Naama dran o them Ammon. Un leskro tchawo Abija was baro rai pal leste.


Un o Asa meras, un was paskedo pash peskre phurende an o Davideskro foro. Un leskro tchawo, o Josafat was baro rai pal leste.


Un o David meras un was paskedo an o foro Jerusalem.


Un o Ahab meras, un leskro tchawo Ahasja was o baro rai pal leste.


O Josafat mukas bare shiffe te krell, te anenn le sonakai dran o them Ofir. Jaake dur was kowa gar. Kol shiffe phagan an kotja pash Ezjon-Geber.


Un o Josafat meras un was paskedo pash peskre phurende an o Davideskro foro. Un leskro tchawo, o Joram, was baro rai pal leste.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ