Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Zakarie 9:8 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

8 “Me kokres dau garda ap miro them, te venn kek lourde dran vavar themma dren. Kek baro ray i vavar themestar nay rikrell mire menshen tele. Mire yakentsa dikau kanna koy pre.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

8 “Me kokres dau garda ap miro them, te wenn kek lurde dran wawar themma dren. Kek baro rai i wawar themestar nai rikrell mire menshen tele. Mire jakentsa dikau kanna koi pre.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Zakarie 9:8
39 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nay vell, kay o baro Devel dikell miri bibarht, oun krell lačepen dran ko praasepen.”


“Me rikrau mire vasta pral kava foro, oun me lau les vin dran i čilače vasta. Kova krau me mange kokres, oun o Davideske, kay miro boudepaskro his.”


An ko tsiro djas o Farao Neko, ko baro ray pral o them Egiptia, pral pash ko pani, hoy kharella Eufrat, te kourell lo pes o baro rayeha pral o them Assour. Oun o baro ray Yosia čivas pes leske an o drom. Oun o Neko maras les pash o foro Megiddo, har lo les dikas.


An ko tsiro, har o Yoyakim o baro ray his, djas o baro ray dran o them Babilonia peskre lourdentsa pre ap o them Youda. Leskro lab his Neboukadnezar. Oun o Yoyakim hounte vitsras pes tel leste oun hounte playsras leske boud love. Pal triin bersha phagas lo leha oun kras bouder gar, hoy kova kamas.


Ake hi yek, kay gole das ap o baro Debleste, har leske djoungeles djas, oun yob shounas les oun las les vin dran lauter, hoy leske o djipen phares kras.


O baro ray mou rakrell i čorvelenge mishto, oun vell ap i rig kolendar, kay tele rikedo venn, oun stakrell kolen khetne, kay len doukrenna.


Oun o baro Devel penas: “Me dikom har djoungelo mire menshenge djala an o them Egiptia. Me shounom lengri gole, har dan i pralstoune rhale len dava. Me prindjrau lengre douka.


Me shounom i Israelengri gole oun dikom, hoy i Egiptarya ap lende krenna. Yon phagenn len, fothe denn le len dava.


Tout hounte vell kek daar glan i bibarht, hoy vell sik, vitar gar glan o merepen, hoy vell pral kolende, kay kamenn o Deblestar či te djinell.


Ap ko dives givenn le kay gili an o them Youda: Men hi i zorelo foro. O Devel čivas zorele massourya troul mende, te krell kek menge čilačepen.


Har čirkle pengre moussya pral pengre ternende rikrenn, yaake rikrell o baro Devel peskre vasta pral o foro Yerusalem. Yob, ko ray pral o bolepen oun i phoub, vell ap leskri rig, oun lell les vin dran i bibarht, te vell leske kek čilačepen, oun kek vavar bouder o ray pral leste hi.


Pral i tseli berga Sion oun pral kay platsa, kay venn le khetne, bičrell o baro Devel palle yek folka ap o dives, oun i yagakro dourho an i rati. Yaake čakrell lo o foro peskro raylepah


Ste pre! Ste pre, Sion! Ab pale zoreles! Čip tire kouč rayengre ripya ap toute, Yerusalem, tou Debleskro foro! Čačepah, kek tsiro vell kanna bouder, kay djal yek an toute dren, hoy gar činlo vas ap peskro mass, vitar gar yek, kay glan mande pale-čiddo hi.


Kava kopo hounte nashenn gar sik kotar vin, vitar gar yaake har vans ap o naashepen. O baro Devel djal t'menge glan vin, oun dell pal t'mende yak, yob, o Devel pral o Israel.


An o čačepen veh tou zoreles tardo. Tou hounte daress kekestar, te rikrell lo tiro djipen phares. Oun tou hounte daress kek bibarht. Kaya nay vell gar pash toute!


I kourepaskri gole vell gar bouder shounlo an tiro them. Paash-dine forya oun kourepen dell gar bouder koy. Na-a, mank tire massourya krell kek touke čilačepen, oun tou shareh man koleske.


Yon venna pral ap i berga Sion, oun denn gole i barhtyatar, oun venn barhteles pral kova, hoy o baro Devel len dell: djob, mool, djet oun terne bakre oun groumya. Lengre djia venn zorelo har i garta, kolat hako tsiro doha pani hi. Oun lenge hi bouder gar ropaske.


Kava hi o lab, hoy penas o baro Devel ap leskro rakepaskro, o Yeremia, an ko tsiro, har o Neboukadnezar, ko baro ray dran o them Babilonia, an o them Egiptia djas, te lell lo les dren:


An o starto bersh, har o Yoyakim, koleskro dad o Yosia his, ko baro ray pral o them Youda his, rakras o baro Devel pral o them Egiptia. Koy his i lourde o Faraestar Neko, ko baro ray pral o them Egiptia, pash o pani Eufrat tardo pash o foro Karkemish. Oun o Neboukadnezar, ko baro ray dran o them Babilonia, kouras pes lentsa oun das len.


Me čorau miro dourho vin ap o kheer Israel, oun moukau len bouder gar. Kava penell o baro Devel, maro ray.


Me anau mire menshen pale an lengro them, hoy lende dom. Oun kek nay tserdell len dran lengro them vin. Kova penell t'maro baro Devel.


“An ko tsiro”, penell o baro Devel, “krau me i grayenge bari traash, oun i klissepangre venn narvelo i daryatar. Ava, i tsele grayen kol menshendar krau korelo. Pral o kheer Youda rikrau mire yaka pre, te djal lenge kek čilačepen.


An ko tsiro rikrell o baro Devel peskre vasta pral i menshende an o foro Yerusalem. Oun i menshe kote sikrenn pen yaake zorelo, te hi i bango yaake zorelo har o David his. Oun i menshe dran o Davideskro kheer djan glan lende, har te djals o Debleskro bolepaskro glan lende.


Kote, an o foro Yerusalem djivenn boud menshe. Kek vella, te dell lo o foro paash. I menshe kote nay djivenn kek daryah.


Lendar tserdau ko ratlo mass dran lengro mouy vin, oun ko pale-čiddo mass mank lengre danda krik.” Palle venn kol Filistarya, kay pral ačenn, maro Debleskre menshe. Yon venn har i familya dran o kheer Youda. Oun i menshe dran Ekron djivenn yaake mank lende har i Yebousarya an Yerusalem.


Me dikom, har mire menshe rhan dava an o them Egiptia. Oun me shounom lengri gole oun lengro ropen, oun vom dran o bolepen tele, te lap len dran kava them vin. Oun me kamau, te djas tou an o them Egiptia.


Oun yon djan pral i tseli phoub, oun ačenn troul ko foro tardo, kay o Debleskre menshe djivenna. Kova hi ko foro, koles o Devel kamella o tselo djiyestar. Oun palle vell i yag dran o bolepen oun rhačrell kol tsele kourepangren pre.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ