Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Zakarie 9:13 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

13 Me kourau man i lourdentsa dran o grichtikro them. I menshe dran Youda hi miro kourepaskro bogo. I menshe dran Israel hi mire fayle, oun kol morsha dran Yerusalem hi miro rharo, koleha len dau.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

13 Me kurau man i lurdentsa dran o grichtikro them. I menshe dran Juda hi miro kurepaskro bogo. I menshe dran Israel hi mire faile, un kol mursha dran Jerusalem hi miro charo, koleha len dau.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Zakarie 9:13
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I gili o Davidestar. Sharedo vell o baro Devel, kay rikrell peskre vasta pral mande. Yob sikrell mange, har te kourap man. Mire vastenge sikrell lo har te dap i rhareha.


Lengre mouya denn bari gole, te sharenn le pengro Debles. An lengre vasta vell len i rharo, hoy ap douy rigya činella,


Tou hal shoukeder har i vavar menshe. Dran tiro mouy venn lače laba. Čačepah o Devel čivas peskri barht ap toute, te ačell li hako tsireske ap toute.


Yob kras miro rakepen har i rharo, hoy mishto činell, oun khatras man tel peskro vast. Oun yob kras mandar i faylo, hoy dell mishto čourye, oun rikrell man khatedo har i fayle an lengri possita.


Oun yob penell: Tou, foro Babilon, hals miro depaskro saster, miro kourepaskro tover; vavar natsyone dom touha khetne, oun vavar rayengre themma krom touha paash.


I terne morsha dran o foro Sion, – kouč har o lačeder sonakay his le menge – kanna hi le gar boudeder moldo har pirya, hoy kerdo van dran čik!


T'mare morsh čavendar rodom saven vin, kay van mire rakepangre. Oun t'mare terne morshendar rodom mange morshen vin, kay mange kokres koy hi. T'mer Israelitarya, penenn mange: Hi kova gar yaake? penell o baro Devel.


Oun kolla ap i berga Sion, kay vin lino van dran o pandepen, len hi penepaske pral i Edomarya ap pengre berge. Oun o baro Devel hi o baro ray.


Ma bistrenn, te las t'men o Yezous Kristo dran o čilačepen oun o merepen vin! Kova hi t'menge har i sasterni stadi ap t'maro shero. Lenn ninna o Debleskro lab an t'maro vast. Kova hi har i rharo, hoy dell t'men o Debleskro Dourho.


Me boudrom phares o Yezouseske oun dom miro patsepen gar pre. Me nashom yaake ap o Yezouseskro drom, har te voms i naashepaskro, kay nashell i rah drom. Kanna nashom o tselo drom.


O Debleskro lab hi djido oun zorelo, oun činell zorleder har i rharo, hoy činell ap douy rigya. Yaake har činell i rharo dour dren an o mass, ninna an i kokale, yaake činell o Debleskro lab dour dren an o mensheskro dji, oun sikrell leste, hoy hi lačo oun čilačo an leskro djipen.


Oun an leskro čačo vast his les efta bolepangre momlia. Oun dran leskro mouy vas i rharo, hoy ap douy rigya nay činella. Oun leskro mouy his har o kham.


Oun yon kourenn pen ko terno bakreha. Oun o terno bakro hi zorleder har yon. Yob hi o ray pral i tsele rayende, oun o pralstouno pral i tsele pralstunende. Oun pash leste hi kolla, kolen yob gole das oun vin rodas, kolla, kay ap leste patsenna.”


Oun dran leskro mouy vell i rharo vin, hoy lačes činella. Koleha kourell lo pes i menshentsa an i tsele themma, oun vell zorleder har yon. Yob anell len i sasterno vasteha. Yaake har yek i drake paash stakrella, te vell i mool vin, yaake stakrell lo kolen paash, kay gar ap leste shounenna, oun anell i rholi o zorelo Deblestar ap lende.


Oun kol vavar van maredo o rhareha, hoy dran o mouy kolestar vin djas, kay ap ko gray beshdo hi. Oun i tsele čirkle rhan lengro mass, oun van čalo.


“Čin kava liil ap o Debleskro boudepaskro, kay dell yak ap i patslende an o foro Pergamon: Kava penell kova, koles o rharo hi, hoy ap douy rigya činella.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ