Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Zakarie 8:23 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

23 Kova penell o baro Devel, ko ray pral o bolepen oun i phoub: “An ko tsiro venn deesh vi-themarya pash yek biboldo, taprenn les ap leskri baya, mangenn lestar oun penenn: Mer shounam, o Devel hi t'mentsa. Doleske mouk men t'mentsa te djal!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

23 Kowa penell o baro Dewel, ko rai pral o bolepen un i phub: “An ko tsiro wenn deesh wi-themarja pash jek biboldo, taprenn les ap leskri baja, mangenn lestar un penenn: ‘Mer shunam, o Dewel hi tumentsa. Doleske muk men tumentsa te djal!’”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Zakarie 8:23
35 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Biish bersha his kova yaake. Deesh-te-star bersha boudrom touke, te lap tire douy čen. Shob bersha boudrom tire firhenge. Deesh kope kral tou miro playsepen vavarčandes.


T'maro dad rhorhras man: Deesh kope kras lo miro playsepen vavarčandes. O Devel moukas les gar te krell lo mange čilačepen.


Oun o Eliya penas ap leste: “Ač tou kay, man bičras o baro Devel pash o pani Yordan.” Koy penas yob: “Me dau man sovel pash o djido Debleste. Yaake har čačo hi, kay tou djiveh, me moukau tout gar kokres.” Oun kol douy djan ko drom khetne.


Oun o David djas pash lende vin, oun penas ap lende: “Van t'mer an o kamlepen pash mande, te rikrenn pash mande, palle hi miro dji t'mentsa yek! Te van te phoukrenn ap mande pash kolende, kay kamenn man te marell, palle mou dikell o Devel mare dadendar koy pal, oun mou dell t'men i phagi. Yob djinell, kay krom kek čilačo koova.”


Oun yob moukas i tsele menshen khetne te vell dran o them Youda oun Benyamin oun halauter dran i khera Efrayim, Manasse oun Simeon, kay pash lende djivan. [His yaake, kay boud menshe dran Israel pash leste an o them Youda van, har dikan le, te his o baro Devel, kay leskro Devel hi, ap leskri rig.]


Oun an hako them oun an hako foro, kay o baro rayeskro lab vas, his barht oun sapen pash i biboldende. Oun yon kran baro rhapen oun van barhteles khetne. Oun boud menshe i vavar menshendar lan daar i biboldendar oun van bibolde.


Deesh kope praasan man kanna, oun ladjenn t'men gar, te doukrenn man.


Phage tiro maro an kotya, oun de les efta, orhta menshenge; tou djineh gar, havi bibarht vell pral kay phoub.


Palle taprell yek peskro phrales an peskro dadeskro kheer oun penell ap leste: “Tout hi i baya ap toute, tou vess maro pralstouno an kava pharo tsiro.”


Ap ko tsiro taprenn efta djouvya yek morshes oun penenn: Mer kamah kokres maro rhapen oun mare ripya te ginell. Romedine men, te vell i ladj mendar krik lino!


Kava penell o baro Devel: O bravlepen dran o them Egiptia, oun kova, hoy i menshe dran Etiopia dren lan, vell pash toute, te vell lo tiro. Oun kol bare zorele morsha dran Seba venn tire boudepangre. Pandles shellentsa venn le pash toute, oun vitsrenn pen glan toute ap i phoub, oun penenn: Kokres pash toute hi o Devel, oun dell kek vavar devel.


oun penell mandar: “Kokres an o baro Debleste hi čačepen oun zoor.” Kolla, kay čingran ap mande, venna vi-ladjedo glan mande tardo.


Ninna t'mer denn menshen pash mande gole, kolen gar prindjrenn. Oun save, kay prindjrenn t'men gar, venn pash t'mende naashedo, te dikenn le, hoy me, t'maro baro Devel, t'menge krom. Me, o čačo Devel pral o Israel, krau t'men baro oun raylo.


Oun i čave kolendar, kay rikran tout tele, venn pash toute, oun čivenn pen glan toute tele. Oun kolla, kay praasan tout, vitsrenn pen glan tire herya an i čik. Oun yon kharenn tout foro o baro Deblestar, oun Sion, o foro o Israeleskro Deblestar.


Oun i menshe dran vavar themma venna, te dikenn le, har raylo tou hal. Oun lengre raya venna, te dikenn le ko raylepen, hoy pral toute pre djas.


Me djinau kova, hoy yon kran, oun kova, hoy an lengre sherya glan djas. Oun me vau, te lap i menshen khetne dran i tsele themma oun dran hako rakepen. Oun yon venna oun dikenn miro raylepen.


Pengre rharentsa lenn le o them Assour dren – ko them o morshestar Nimrod – oun venn i raya pral lende. Te phagenn i lourde dran o them Assour an maro them dren, oun kamenn les dren te lell, palle lell men maro nevo ray dran lengre vasta vin.


O tsiro vella, kay dau i phagi halauterenge, kay t'men tele rikran, oun vau kolenge t'mendar ap i rig, kay doukedo hi. Oun anau kolen khere, kay vin tradedo van. Oun krau, te venn le sharedo oun hadedo an i tsele themma, kay i menshe rikrenn kanna či lendar.


Kol tsele morsha, kay dikan miro raylepen oun ko baro oun zorelo koova, hoy krom an o them Egiptia oun an o moulo tato them, oun kaman boud kope gar te patsell, kay hom lentsa, oun shounan gar ap kova, hoy me penom,


Oun yoy djas pal o Yezouseste, oun tapras ap leskro ripen. Ap yek kopo vas li sasto.


Hi yaake, kay lan i menshe ninna i koola oun menyakre dikle, hoy ap o Pauleste his, oun čivan len ap kol nasslende, oun o nasslepen djas lendar. Oun i benga djan dran i menshende vin, oun yon van sasto.


Hoy an leskro dji khatedo hi, vell diklo. Oun yob moukell pes glan tele perell ap i phoub oun mangell o Debles an, oun penell: “O Devel hi čačepah pash t'mende!”


Oun his kek lab, hoy moukas o Yosua gar vin te kharell kol tsele labendar, hoy o Mose penas. Oun i tsele Israelitarya, ninna i djouvya oun čave oun vi-themarya mank lende shounan kova.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ