Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Zakarie 7:5 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

5 “Pen i tsele menshenge an o them oun kol rashayenge: Har rhan t'mer či oun dan gole ropah an o pančto čon oun an o eftato čon an kal efta-deesh bersha, kran t'mer kova mange? Na-a!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

5 “Pen i tsele menshenge an o them un kol rashajenge: Har chan tumer tchi un dan gole ropah an o pantchto tchon un an o eftato tchon an kal efta-deesh bersha, kran tumer kowa mange? Na-a!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Zakarie 7:5
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Oun har i pralstoune lourde dran Youda shounan, kay o baro ray pral o them Babilonia o Gedalyes pral o them Youda dren čivas, van le i lourdentsa pash o Gedalya an o foro Mispa. Kol pralstoune lourde his: o Ismael, koleskro dad o Netanya his; o Yohanan, koleskro dad o Karea his; o Seraya, koleskro dad o Tanhoumet his dran Netofa oun o Yazania dran Maaka.


Oun an o eftato čon vas o Ismael, koleskro dad o Netanya his, koleskro dad o Elishama his. Kolla his dran o baro rayeskri familya. Oun deesh morsha his pash leste. Oun yon dan o Gedalyes temerl. Koy pashel maran le ninna kol morshen dran o them Youda oun dran o them Babilonia, kay pash leste his an o foro Mispa.


Kol bakre, hoy anal, te venn le rhačedo, his gar mange. Oun kol firhentsa, hoy mange maral, sharal man gar. Me krom touke kek boudi i djobeha, hoy mange rhačrals, oun krom tout gar khino o soungepaskro koveha, hoy mange rhačrals.


Boud kope rham či, penenn le, te dikess lačes ap mende. Hoske dikeh tou kova gar? Mer rikram men pale o rhapastar, oun tou hayveh kova gar! Dikenn, penell o baro Devel, ap ko dives, kay t'mer mange či rhan, krenn t'mer, hoy t'menge mishto hi, oun rikrenn t'mare boudepangre tele.


Kava tselo them vell i moulo them, kay kek djivell. Oun i menshe dran Israel oun kol themma trouyel venn an o them Babilonia anlo, oun hounte boudrenn o baro rayeske pral Babilonia efta-deesh bersha.


Kova penell o baro Devel: Ap ko tsiro, kay hi i Babilonarya efta-deesh bersha i raya pral t'mende, dikau me pale ap t'mende, te rikrap miro lačo lab oun anau t'men pale khere.


O baro rayes pral o them Babilonia, o Neboukadnezar, his i baro lourdo, koles boud penepaske his. Koleskro lab his Nebouzaradan. Yob his o pralstouno pral i lourdende. Har his o Neboukadnezar an o deesh-te-enyato bersh o baro ray pral o them Babilonia, koy vas o Nebouzaradan ap o deshto dives an o pančto čon an o foro Yerusalem.


An kava ersto bersh, kay yob kote o baro ray his, dom me, o Daniel, yak ap kova, hoy an o Debleskre lila činlo hi, kote kay penell o baro Devel ap peskro rakepaskro, o Yeremia, te ačell o foro Yerusalem 70 (efta-deesh) bersha khetne dino čiddo.


Te denn le gole ap mande, vell kova gar dran lengro dji. Čiddo hi le ap pengro čiben oun rovenna zoreles, oun činenn pen ratles, te vell len djob oun mool. Ap mande shounenn le gar.


Koy penas o bolepaskro: “Baro Devel, tou ray pral o bolepen oun i phoub, har rah kameh tou gar tiro dji pre te krell i menshenge an Yerusalem oun an i vavar forya an o them Youda? 70 (efta-deesh) bersha hal rhoyedo pral lende.”


Koy penas o baro Devel, ko ray pral o bolepen oun i phoub, ap mande:


Oun ninna har rhan oun piyan, kran t'mer kova t'menge oun gar mange!”


Kova penell o baro Devel, ko ray pral o bolepen oun i phoub: “Kol divessa an o starto, pančto, eftato oun deshto čon, kay i menshe či rhan, te rodenn le man, kal divessa venn i barhtelo tsiro o khereske Youda. An kal divessa givenn oun khelenn le i barhtyatar. T'menge penau, rodenn o čačepen! Oun denn yak, te vell kek čingepen mank t'mende!”


Lauter, hoy kolla krenna, krenn le, te dikenn kova i vavar. Te pandenn le i diklo troul o shero oun troul i moussi, kay o Debleskre laba dren činlo hi, yaake hi lengro diklo bourhleder har ko diklo i vavar morshendar. Oun len hi lengste koola ap pende, te sikrenn le i menshende, te hi le o Debleskre morsha.


Te rhan t'mer i tikno tsiro či, te mangenn o Debles an, palle krenn kova gar yaake, te dikenn i menshe kova! Ma krenn har kolla, kay hi len douy djia! Yon sikrenn ap pengro mouy, te bokenn le pengro Debleske. Čačepah, me penau t'menge: Kolla lenna či o Deblestar. Yon anan pengro lačepen kokres dren.


Tou te deh i čorveles love, palle ma pen kova hakeneske! Ma kre har kolla, kay hi len douy djia, oun penenn an i biboldengre kangria oun ap o drom, havo lačepen yon kran, te venn le i menshendar sharedo. Čačepah, me penau t'menge: Kolla lenna bouder či o Deblestar. Yon anan pengro lačepen kokres dren.


Tou te rakreh o Debleha, palle ma kre kova har kolla, kay hi len douy djia. Yon kamenn, te dikenn len i menshe, har yon an i biboldengre kangria oun ap o drom tardo hi, oun o Debleha rakrenna. Čačepah, me penau t'menge: Kolla lenna či o Deblestar. Yon anan pengro lačepen kokres dren.


Hoy t'mer ninna krenna oun rhana oun piyenna, kova krenn lauter yaake, te vell o Devel sharedo.


O Yezous meras halauterenge. Oun kanna hounte djivenn kolla, kay lan leskro djipen, bouder gar penge kokres. Na-a, yon hounte djivenn koleske, kay meras lenge, oun vas o Deblestar djido kerdo.


Lauter, hoy t'mer krenna, krenn kova o djiyestar o Yezouseske, maro rayeske, oun gar i menshenge!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ