Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Zakarie 2:8 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

8 Oun o ersto penas ap o vavareste: “Naash oun pen ko terno morsheske i doryah: An o foro Yerusalem venn yaake boud menshe oun firhe, te nay venn kek massurya troul leste.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

8 Un o ersto penas ap o wawareste: “Naash un pen ko terno mursheske i dorjah: ‘An o foro Jerusalem wenn jaake bud menshe un vieche, te nai wenn kek massurja trul leste.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Zakarie 2:8
50 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Koy penas o Devel ap leste an i souni: “Me djinau, kay djinal kova gar. Me rikrom tout pale, te kress kek čilačepen glan mire yaka, oun moukom gar, te tapress lat an.


Oun o baro Devel moukas boud lourden pral leste te vell, kay trouyel djan oun randan an o them Youda. Kolla van dran i themma Babilonia, Syria, Moab, oun Ammon, oun kran o them paash. Kova vas yaake, har o baro Devel rakras ap peskre rakepangre, kay leske koy his, oun har yon kova i menshenge doureder penan.


Rike tiro vast pral mande, yaake har te voms tiri yak. Khate man yaake har i čirklo peskre čaven tel peskre moussya khatrell!


Rike mire laba oun tou djiveh, de yak ap lende har ap tiro yak!


Čačepah, i gaba oun forya an tiro them van paash dino oun tele rhačedo. Oun bouder gar boud menshe djivenn koy. Ko tsiro vell, kay hi kava them gar bares doha kol boud menshenge, kay djivenn kote. Oun kolla, kay kaman tout pre te rhal, ačenn dour krik toutar.


O baro Devel penella: Kol čilače menshe, kay djivenn troul mire menshende, oun tapran lengro them an, hoy dom mire menshende Israel, te vell ko them lengro hako tsireske, kolen lauter tradau dran lengro them vin. Oun o kheer Youda lau dran lengre vasta vin.


I menshe dran i tsele themma hounte boudrenn leske oun leskro čaveske, oun koleskro čaveske, bis te vell ko tsiro, kay nashrell ninna leskro them peskri zoor. Oun menshe dran vavar bare themma oun lengre zorele bare raya venn i raya pral lende.


Kava penell o baro Devel, maro ray: I Edomarya dan i menshenge dran o kheer Youda pale, hoy kolla ap lende kran. Kova dan le len yaake pale, te lan le bari doosh ap pende.


Kava penell o baro Devel, maro ray: An i tsele tsirya his i Filistarya ap čingepen oun kourepen mire menshentsa vin. Baro čilačepah djan le ap lende pre, oun kaman len te marell.


Tou, mensho, kol menshe dran o foro Tirus san oun penenn pral o foro Yerusalem: Tele phagedo hi ko foro, kolestar boud parepangre vin djan an vavar themma parepaske. Kanna ham mer kolla, kay venn bravelo. O forestar Yerusalem ačas či har barra pral!


Oun vitsrau tout tele pash kolende an o moulengro them, pash kol menshende, kay meran glan i rah tsiro. Dour tella an i phoub, pash kova, hoy kol phoure foryendar pral ačas, hoy tele djan, dau tout i platsa pash i moulende. Yaake nay djivell bouder kek an toute. Tou veh bouder kek foro ap i phoub, kay i djide djivenn.


O tselo tsiro hals ap čingepen oun marepen vin kol Israelentsa. Oun tou phoukral len oun dal len an i vasta kolendar, kay maran len, an ko tsiro har bari bibarht pral lende vas, oun me lenge lengri phagi dom.


Oun me krau, te venn i menshe oun firhe boud ap t'mende. Yon lenn boud čave. Oun me krau te nay djivenn i menshe kote yaake, har an i phoure tsirya his. Oun krau t'menge boudeder lačepen har an kek tsiro glan kova. Palle dikenn oun hayvenn t'mer, te hom me o baro Devel.


Oun peneh touke: Me kamau pral ko them te perell, kay kek massurya troul leskre forya hi. Oun kamau pral kolende te vell, kay djivenn an o lačepen kek daryah. Kek massurya oun pandle voudya hi troul lengre gaba oun forya.


Tou, mensho, pen ap o Gog laba, hoy mandar venna! Pen: Kava penell o baro Devel, maro ray: An ko tsiro, kay mire menshe Israel an o lačepen djivenn kek daryah, kreh tou tout ap o drom.


O baro Devel penell: I menshe an o them Edom kran pale te pale djoungelo koova. Lengre phralen, i Israelitaryen lan le palla o rhareha, oun len his kek dji lenge. Hako tsiro hi le rhoyedo ap lende oun moukenn gar tele lengri rholyah. Doleske lenn le pengri phagi, oun khaytenn man gar.


O baro Devel penell: I menshe an o them Ammon kran pale te pale djoungelo koova. Har kouran le pen an o kourepen, te lenn le i bareder them, činan le djouvyen pre, kay vavarčandes his an o them Gilead. Doleske lenn le pengri phagi, oun khaytenn man gar.


O baro Devel penell: I menshe dran o foro Tirus kran pale te pale djoungelo koova. Yon dan i tsele pandlen an i vasta kolendar dran o them Edom, oun bistran, kay hi i pandle lengre phrala, oun kay phrala hounte rikrenn khetne. Doleske lenn le pengri phagi oun khaytenn man gar.


Kanna shoun Yerusalem, lourde dran boud themma krenn pen khetne, te djan le ap toute pre Yon penenn: Nashedo hi kava foro. Dikas, har lo tele djal!


Oun kolla kay djido ačan o Yakobeskre čavendar, djivenn mank vavar menshende an boud themma. Lenge hi le har o pani, hoy moukell o baro Devel taysarlakro ap o zenlepen te perell, oun har o brishin, hoy o zenlepen sapeno krell. Kek mensho hounte penell lenge, hoy te krenn le.


Kolla, kay rikrenn man tele oun poučenn mandar kay hi tiro baro Devel, yon hounte dikenn kova, oun hounte ladjenn. Oun mire yaka dikenn, har le khetne stakedo venna, har čik ap i drom.


Tou dal i rouka ap i berga Libanon tele. Tou maral i firhen, kay kote djivan. Lengri daar vell kanna tiri daar. Tou maral boud menshen, kral lengro them oun lengre forya paash, oun djal zoryah ap halauterende, kay kote djivenn. Ko čilačepen, hoy kral, vell kanna pale ap tiro shero.


Tou čoral i menshen an boud themma vin. Tou maral boud lendar, kral lengro them oun lengre forya paash, oun djal zoryah ap halauterende, kay kote djivenn. Doleske čorenn tout kanna kolla vin, kay djido ačan.


Me shounom, har praasan i menshe an i themma Moab oun Ammon, mire menshen, oun san pral lende, oun kran pen bares oun penan, te lenn le penge lengro them.


Stenn pre, t'mer menshe dran Sion, kay djivenn an o them Babilonia, nashenn t'menge!”


Me kokres, penell o baro Devel, vau i yagakri massouri troul o foro, oun djivau kote, oun krau ko foro zorelo oun shoukar.”


Oun ap i dromma o forestar khelenn boud čave oun ča.”


O baro Devel, ko ray pral o bolepen oun i phoub penell: Denn yak, me bičrau miro bičepaskres! Yob krell glan mande o drom yaake, har mange mishto hi. Oun ko ray, kolestar t'mer penenn, te rodenn les, kova vell sik pash peskro kheer. Ko bičepaskro, kay t'mentsa pral kova rakrell, hoy t'mentsa vin krom, ap koleste t'mer t'maro tselo djiyeha dikenna, yob hi gar dour.


Oun o baro ray penell lenge: Čačepah, me penau t'menge: Ko lačepen, hoy t'mer yekeske mire čorvele phralendar kran, ko lačepen kran t'mer mange.


Palle penell lo ap lende: Čačepah, me penau t'menge: Ko lačepen, hoy t'mer gar yekeske mire čorvele phralendar kran, ko lačepen kran t'mer mange ninna gar.


Me te hom bouder gar pash t'mende, bičrell o dad t'menge o rakepaskres, kay vell ap t'mari rig. Kova hi o Debleskro Dourho. Oun yob penell t'menge halauter yaake, te nay hayvenn kova mishto. Oun yob moukell t'menge halauter an o shero te vell, hoy me t'menge penom.


Me bičrau len pash i menshende, yaake har tou man pash i menshende bičral.


Oun yob peras ap i phoub oun shounas i rakepen. Kova penas ap leste: “Saulo, Saulo, hoske leh tou man palla?”


Yob hatsas i Israelitaryen an o moulo them, kote kay či bares vell. Oun yob rikras peskre vasta pral lende, oun das kote yak ap lende, yaake har yob ap peste kokres yak dals.


Yob djal ninna pal o čačepen, te dell lo kolen i phagi, kay t'men palla lan.


Mer dikam, kay o Devel, maro dad, peskro čaves bičras. Doleske penah mer i menshenge, kay yob kova hi, kay lell len vin dran o čilačepen oun o merepen.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ