Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Zakarie 11:9 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

9 Doleske penom: “Kamau bouder gar te ačap i bakrengro t'menge. Kol bakre, kay merenna, mou merenn! Kolla, kay nashrenn pen, mou nashrenn le pen! Oun kolla, kay djido ačenn, mou rhan le yek o vavares!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

9 Doleske penom: “Kamau buder gar te atchap i bakrengro tumenge. Kol bakre, kai merenna, mu merenn! Kolla, kai nashrenn pen, mu nashrenn le pen! Un kolla, kai djido atchenn, mu chan le jek o wawares!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Zakarie 11:9
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kol lourde, kay kamenn len te marell, čivenn pen troul o foro oun pandenn les dren. Koy vell savo čilačo tsiro, kay kol menshe an ko foro yek i vavares pre rhan, ninna pengre čaven rhan yon pre.


O baro Devel penas ap o Yeremia: Te poučell toutar yek mire menshendar, i rakepaskro oder i rashay: Hoy penas o baro Devel touke, hoy phares ap toute čiddo hi? Palle peness: T'mer han phares ap mande čiddo. Kamau te vitsrap t'men krik mandar, penell o baro Devel.


palle djinenn, me hadau t'men pre har i pharo koova, oun vitsrau t'men krik mandar, t'men oun t'maro foro, hoy dom t'mende oun t'mare phourende.


Yob peskre lourdentsa vell dren an o them Egiptia oun vell o zorleder. Palle merenn boud menshen, vavar venn pandles lino, oun vavar o rhareha maredo. Hakeno vell yaake tapedo har leske glan-vi diklo hi


I tsiro vell, kay rhan dada pengre čaven mashkral an Yerusalem, oun čave rhan pengre daden. Yaake pharo vell miri phagi, hoy dau t'mende. Oun halauter, kay t'mendar pral ačenn, venn vin tradedo ap hake rigya.


Mire menshe prindjrenn o čačo drom gar. Doleske djan le tele. T'mer kaman lenge gar miro drom te sikrell. Doleske kamau me t'mendar vitar či te djinell. T'mer han bouder gar mire rashaya. T'mer bistran miro drom. Doleske bistrau t'mare čaven.


O baro Devel penell: “An o tselo them venn triin menshendar douy tele dino oun merenn. Kokres yek ačell djido.


Moukenn le te rakrell! Yon hi korele oun kamenn i korelen ap o vast te lenn. Oun te lell i korelo i koreles ap o vast, perenn hake douy.”


Oun har yob i faygetikro rouk dikas, djas lo kote oun hatsas či har i patria kokres ap leste. Koy penas lo ap ko rouk: “Kek tsireske venna pale fayge ap toute!” Oun ap yek kopo meras kava rouk tele.


Ava, me penau t'menge: An ko tsiro, hoy vella, han t'mer bouder gar o Debleskre menshe. O Devel dell vavar menshen khetne gole, te djivenn le leha khetne. Oun yon krenna, hoy o Devel kamella.


Penas o Yezous ap lende: “Koy momeli hi gar bouder rah pash t'mende. Djan t'maro drom yaake rah, har koy momeli pash t'mende hi, te vell gar i rati pral t'mende! Koon an i rati djala, djinell gar, kay yob djala.


Pale penas o Yezous ap lende: “Me djau mange. T'mer rodenn man, oun t'mer merenn an t'maro čilačepen. Kote, kay me djaua, nay venn t'mer gar.”


Doleske penom t'menge: T'mer merenn an t'maro čilačepen. T'mer te patsenn gar, kay me kova hom, koon me hom, palle merenn t'mer an t'maro čilačepen.”


Koon čilačo koova krella, kova krell kova. Oun koon djoungelo koova krella, kova krell kova. Oun koon an o čačepen djivella, ačell an o čačepen! Oun koon o Debleha djivella, kova ačell o Debleha!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ