Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateo 25:31 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

31 Oun o Yezous penas: Ap ko dives, kay vell o Mensheskro Čavo an peskro tselo raylepen, oun leha venna i tsele bolepangre, palle hi lo o ray pral halauter, oun rakrell o čačepen vin pral i tsele menshende ap i phoub.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

31 Un o Jesus penas: Ap ko diwes, kai well o Mensheskro Tchawo an peskro tselo railepen, un leha wenna i tsele bolepangre, palle hi lo o rai pral halauter, un rakrell o tchatchepen win pral i tsele menshende ap i phub.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateo 25:31
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ava, kolla, kay kaman tout gar, hi bouder gar koy. Krik hi le hako tsireske. Lengre forya kral tou paash. Hako tsireske hi le bistedo.


Koy tala djal yaake dour har Azel. An koy tala mank o baro Debleskre berge nashenn t'mer t'menge yaake, har t'mare phoure nashan penge, har i berge trissan an ko tsiro, kay o Usiya o baro ray pral o them Youda his. Oun palle vell miro baro Devel. Oun leskre tsele bolepangre venn khetne leha.


Me hom o Mensheskro Čavo. Oun me vau pale ap i phoub an o raylepen, hoy das man miro dad an o bolepen. Oun mantsa venna mire bolepangre. Oun palle dikau ap hakeneste, hoy yob kras. Oun me dau lačo koova kolen, kay lačo koova kran. Oun me dau i phagi kolen, kay čilačo koova kran.


Penas o Yezous ap lende: “Čačepah, me penau t'menge: Ko tsiro vella, kay o Devel lauter neves krella. Ap ko tsiro hi o Mensheskro Čavo o ray pral lauterende, oun yob hi beshdo ap peskro rayeskro beshepaskro. Oun t'mer, kay mantsa djana, t'mer venn ninna raya, oun han beshdo ap deesh-te-douy rayeskre beshepangre, oun rakrenn o čačepen vin pral i tsele menshende, kay venna i deesh-te-douy Israeleskre čavendar.


His deesh-te-douyenge an i rati, kote das yek bari gole: O biyabeskro vella! Djan vin pash leste!


Penas o Yezous: “Ava, hi yaake, har tou penal. Oun kanna penau t'menge: Ko tsiro vell sik, kay dikenn t'mer o Menshengro Čaves, har hi lo beshdo ap i čači rig o zorelo Deblestar, oun har vell lo ap i volke dran o bolepen.”


“Me hom kova,” penas o Yezous, “oun ko dives vella, kay dikenn t'mer o Menshengro Čaves, har hi lo beshdo ap i čači rig o zorelo Deblestar, oun har vell lo an i volke dran o bolepen.”


I menshe an kava tsiro hi čilačo oun moukan o Debles. Kova, kay ladjell pes mange oun mire labenge glan kolende, koleske ladjau me ninna, te vau me, o Mensheskro Čavo, pale ap i phoub. Ap ko dives hi man o raylepen, hoy das man miro dad an o bolepen. Oun mantsa venna o Debleskre bolepangre.


Ko tsiro vell sik, kay me, o Mensheskro Čavo, hom beshdo ap i čači rig o zorelo Deblestar.”


Kova, kay ladjell pes mange oun mire labenge, koleske ladjau me ninna, te vau me, o Mensheskro Čavo, pale. Ap ko dives hi man ko raylepen, kay hi ninna miro dades oun o Debleskre bolepangren.


Kova hi čačo, hoy me t'menge penau: T'mer dikenn har o bolepen pre djala. Oun o Debleskre bolepangre djan pral oun venn pale tele ap o Menshengro Čaveste.”


Kolla penan: “Morshale dran o them Galilea, hoske han t'mer koy tardo, oun dikenn an o bolepen? Kava Yezous, kay djas t'mendar krik an o bolepen, kova vell yaake dran o bolepen pale, har dikan t'mer les an o bolepen te djal.”


Palle venn t'mare djia zorelo oun djoudjo. Oun o Devel, maro dad, hatsell kek doosh ap t'mende ap ko dives, kay vell o Yezous, maro ray, pale lauterentsa, kay leskre hi.


Ap ko dives, kay vell maro ray Yezous tele dran o bolepen, shounah, har yek gole della. O Debleskro pralstouno bolepaskro dell bari gole, oun yek phourdell an o Debleskri bashepaskri. Palle stenn kol moule pre, kay patsan ap o Yezous Kristeste.


Ap peskro čaveste penas lo: Tou, o Devel, ačeh o baro ray kanna oun hako tsiro. Tou hal čačo oun lačo ap tire menshende.


yaake hounte meras o Yezous Kristo yek kopo i menshenge, te lell lo i doosh boud lendar ap peste. Ap ko tsiro, kay vell lo i douyto kopo, vell lo gar, te lell lo i doosh i menshendar krik. Na-a. Palle vell lo kolenge, kay čivan pengro dji ap leste, te lell lo len pash peste, oun te dell lo len lauter kova, hoy hi lenge an o bolepen.


Glan i rah tsiro penas pral lende o Henok, kova his o eftato dad pal o Adam: Dikenn, o Devel, maro ray, vell dran o bolepen. Oun boud zerya bolepangre hi pash leste.


Dikenn, yob vella dran o bolepen, oun hakeno dikell les, ninna kolla, kay les ap o troushel dan. Oun an hake themma rovenn le pral leste, oun penenn le: “Patsams mer ap leste!” Ava, yaake hounte vell kova. Amen.


Oun me dikom i baro parno beshepaskro oun koles, kay pre beshdo hi. I daryatar nashas i phoub oun o bolepen glan leste krik. Oun kek dikas len bouder pale.


Kova, kay zoreles an o patsepen ačas, oun gar pre das, kova nay beshell pes mantsa ap miro rayeskro beshepaskro, yaake har me ninna zoreles tardo homs, oun me beshom man miro dadeha ap leskro rayeskro beshepaskro.


Kolla, kay čingrenn ap baro Debleste, venn moulo dino. Dran o bolepen bičrell o Devel peskri rholi pral lende. O baro Devel dell i tseli phoubyat peskri phagi. Yob rodell koles vin, kay baro ray vell, oun dell les bari zoor.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ