Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Markus 9:3 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

3 Oun leskre koola van rayles biyalo, yaake biyalo, har kek ap i phoub nay thovell len biyalo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Evangelio Jezus Kristusester pala Markus 1912 (Sinte)

3 Pala vejen Elias o Mozesester; ta kale rakerden o Jezusester.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

3 Un leskre koola wan railes bijalo, jaake bijalo, har kek ap i phub nai thowell len bijalo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Markus 9:3
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Doosh hi ap mande, yaake rah har hom ap kay phoub, ninna har boldo vom, his o čilačepen ap mande.


Kamenn t'mer vin ap o them pash i bakre te ačell? Kote hi čomone čiddo, hoy vi-dikell har i roupene oun sonakangre čirklengre moussya.”


“Avenn”, penell o baro Devel, “te kras men tel mende o čačepen vin! Te hi i doosh, hoy t'mer ap t'mende anan yaake lolo har o rat, palle vell li parno, yaake parno har gib. Oun te hi li lolo har i jag, palle vell li yaake parno har o bakrengro bal.


Oun me dikom har bare rayengre beshepangre pre-čiddo van. Oun yek, kay boud phouro his, beshas pes. Leskro ripen his parno har gib. Oun leskre balla ap leskro shero his parno har bakrengro bal. Oun leskri beshepaskri his har i bari yag. Oun i rade tel i beshepaskri his har i yag, hoy pre oun tele djal.


Leskro mouy rhačas har i zoreli momeli. Oun leskro ripen his parno har i gib.


Oun ap yek kopo dikan le o Eliyas oun o Moses, kay rakran o Yezouseha.


Oun har yob rakras o Debleha, dikas peskro mouy vavarčandes vin, oun leskre koola van rayles biyalo.


Koy penas o Kornelio: “Glan star divessa, his trinenge, mangom o Debles an miro kheer an. Koy his ap yek kopo i morsh glan mande tardo. Koleskre koola his biyalo.


oun rhan o mass kolendar lauterendar, kay venn maredo: i bare raya, i pralstoune, i lourde, i graya oun kolla, kay pre beshdo hi, i raya oun pengre boudepangre, i bare oun i tikne.”


Oun me penom ap leste: “Miro ray, tou djineh les.” Oun yob penas ap mande: “Kolla van zoreles palla lino, oun van vin dran ko pharo tsiro. Oun yon thovan pengre ripya, oun kran len parno an o terno bakreskro rat.”


Pal kova dikom me boud menshen, yaake boud, te nay penell kek, kitse yon hi. Kolla venna dran hako them, haki natsyona, haki harmenatsyona oun hako rakepen. Oun yon his khetne tardo glan o rayeskro beshepaskro oun glan ko terno bakro. Len his parne ripya ap lende oun bare patria an lengre vasta.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ