Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Markus 6:17 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

17-18 Kova vas yaake: Glan ko tsiro las o Herodes koy romyat peskro phralestar Filip. Lakro lab his Herodia. Oun o Yohanni penas leske: “Kova hi gar mishto, kay tou lal tiro phraleskri romyat.” Har o Herodes kova shounas, penas lo ap peskre lourdende, te taprenn le o Yohanni, oun te vitsrenn le les an o stilepen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Evangelio Jezus Kristusester pala Markus 1912 (Sinte)

17 Kava Herodes bičerdes, ta taperden o Johaneses, ta ta kliderdenle les, ta anden len les ano štilepen, vaška i Herodiasake, lesker phralesker Filipus leskr romni, vel ta andeslo la i romniake.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

17-18 Kowa was jaake: Glan ko tsiro las o Herodes koi romjat peskro phralestar Filip. Lakro lab his Herodia. Un o Johanni penas leske: “Kowa hi gar mishto, kai tu lal tiro phraleskri romjat.” Har o Herodes kowa shunas, penas lo ap peskre lurdende, te taprenn le o Johanni, un te witsrenn le les an o stilepen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Markus 6:17
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ap ko tsiro his o Yohanni an o stilepen. Kote shounas lo, hoy o Yezous Kristo lauter kras. Oun yob bičras peskre malen pash leste,


Oun har o Yezous shounas, te vas o Yohanni stildo, djas lo dran o them Youdea vin, oun djas pale an o them Galilea.


Har kova o Herodes shounas, penas lo: “Kova hi o Yohanni, kay moukom leske o shero tele te dell. Kova stas i moulendar pre.”


His ap ko tsiro, kay o Tiberio an o foro Rom deesh-te-panč bersha baro ray his. Oun o Pontio Pilato his o ray pral o them Youdea. Oun o Herodes his o ray pral o them Galilea. Oun peskro phraal Filipo his o ray pral i themma Iturea oun Trakonitis. Oun o Lisanio his o ray pral o them Abilene.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ