Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Markus 3:18 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

18 Mank kol deesh-te-douyende his ninna o Andreas, oun o Filipo, oun o Bartolomeo, oun o Mateo, oun o Thomas, oun o Yakobo, koleskro dad hi o Alfeo, oun o Tadeo, oun o Simon, kay his kol menshendar, kay kharenna Zelotarya,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Evangelio Jezus Kristusester pala Markus 1912 (Sinte)

18 kava kharde veradenger čave, ta Andreas, ta Filipus, ta Bartolomeus, ta Mateus, ta Tomas, ta Jakobus, o čavo o Alfeusester, ta Tadeus,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

18 Mank kol deesh-te-dujende his ninna o Andreas, un o Filipo, un o Bartolomeo, un o Mateo, un o Thomas, un o Jakobo, koleskro dad hi o Alfeo, un o Tadeo, un o Simon, kai his kol menshendar, kai kharenna Zelotarja,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Markus 3:18
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Hi kova gar o čavo kolestar, kay boudrell i kashtentsa. Hi leskri day gar i Maria? Oun hi o Yakobo, o Yosef, o Simon, oun o Youdas gar leskre phrala?


Pal kova djas o Yezous doureder. Oun yob dikas i morshes pash i kheer beshdo. Kova his i biboldo, kay las i biboldendar love i Remaryenge dren. Leskro lab hi Mateo. Oun o Yezous penas ap leste: “Am, dja mantsa!” Oun yob stas pre oun djas leha.


Oun har yob yaake kote djas, dikas lo i morshes, kova kharas Levi. Leskro dad hi o Alfeo. O Levi his pash ko kheer beshdo, kay las yob love i Remaryenge dren. Penell o Yezous ap leste: “Am, dja mantsa!” Oun yob stas pre, oun djas leha.


oun o Yakobo oun leskro phraal o Yohanni. Lengro dad hi o Zebedeo. Kolen das lo ko lab Boanerges. Kova kharella Morsha pherdo rholi.


“Hi kova gar ko morsh, kay boudrell i kashtentsa? Hi leskri day gar i Maria? Hi leskre phrala gar o Yakobo, o Yosef, o Simon, oun o Youdas? Oun ninna leskre phenya djivenn pash mende.” Oun yon rhoyran pen pral leste.


Yek kol douyendar, kay shounan, hoy o Yohanni penas, oun o Yezouseha djan, his o Andreas. Leskro phraal his o Simon Petro.


Penas o Thomas, koles dan le ninna Didimo gole, ap leskre malende: “Avenn, mer djah ninna leha, te meras leha!”


“Ray, hoske kameh tou mende te sikrell, koon tou hal, oun gar i vavar menshende?” poučas lestar o Youdas, kova, kay his gar o Youdas Iskariot.


O Simon Petro oun o Thomas, kova, kay dan le les Didimo gole, oun o Natanael dran o gab Kana an o them Galilea, oun kol Zebedeskre čave oun vavar douy o Yezouseskre malendar his koy khetne.


An o foro Yerusalem djan le an ko kheer, an koy pralstouni isema, kay yon khetne ačan: O Petro, o Yohanni, o Yakobo, o Andreas, o Filipo, oun o Thomas, o Bartolomeo, oun o Mateo, oun o Yakobo, koleskro dad o Alfeo hi, oun o Simon, kay hi kol menshendar, kay kharenna Zelotarya, oun o Youdas, o Yakobeskro čavo.


Pal lengro rakepen stas o Yakobo pre, oun penas: “Mire phrala, shounenn, hoy kamau te penap!


O vavar dives djas o Paulo mentsa pash o Yakobeste. Oun i tsele phoureder mank i patslende van kote.


Pal lende dikas les ninna o Yakobo, oun palle ninna i tsele vavar bičepangre.


Hi men gar ko čačepen, te romedinerah nay i patsli djouvyat, oun te las lat mentsa, yaake har krenna kol vavar Yezouseskre bičepangre oun leskre phrala oun o Petro?


Kol vavar bičepangren, kay o Yezous Kristo glan mande pash i menshende bičras, kolendar dikom me kekes kote har o Yakobo kokres, o Yezouseskro phraal.


Kol pralstoune mank i patslende his o Yakobo, oun o Kefas, oun o Yohanni. Har yon hayvan, kay o Devel mange lačo hi oun man koy boudi das, dan yon man oun o Barnabas o čačo vast, te dikenn halauter, kay ham mer phrala. Mer kram vin, te djas mer pash kolende, kay kek bibolde hi, oun yon te djan pash i biboldende.


Kava liil činau me, o Yakobo, kova, kay boudrell o Yezous Kristeske oun o Debleske. Me penau lače laba kolenge, kay patsenn ap o Yezous Kristeste oun djivenn mashkral kolende, kay gar patslo hi.


Me, o Youdas, činau kava liil ap t'mende, kolen o Devel peske vin rodas. Yob hi t'maro dad oun kamell t'men o djiyestar. Oun o Yezous Kristo dell garda ap t'mende. Me hom o Yezous Kristeskro boudepaskro oun o Yakobeskro phraal.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ