Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Markus 2:26 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

26 An ko tsiro, kay o Abyatar o baro rashay his, djas o David an o Debleskro kheer oun rhas o Debleskre mare, hoy kote čiddo his. Pal i biboldengro čačepen his kol mare i rashayenge kokres koy. O David rhas len, oun das ninna kolen, kay pash leste his.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Evangelio Jezus Kristusester pala Markus 1912 (Sinte)

26 Har ta gejeslo an kova ciro o baro rašaies Abiathar ani devlesker kher, ta chajeslo kova maro, kai našte chajes kaimeneste har i rašaienge, ta dejeslo nina leskr malenge?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

26 An ko tsiro, kai o Abjatar o baro rashai his, djas o David an o Debleskro kheer un chas o Debleskre mare, hoi kote tchiddo his. Pal i biboldengro tchatchepen his kol mare i rashajenge kokres koi. O David chas len, un das ninna kolen, kai pash leste his.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Markus 2:26
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Oun ninna o rashay, o Zadok, his koy pashel, khetne kol tsele Levitarya. Oun yon hidjran o morhton, kay o Debleskre deesh laba dren hi. Oun pal o pani Kidron čivan le ko morhton tele ap i phoub oun hadan les pale pre har i tsele lourde dran o foro vergel o pani van. Oun o rashay Abyatar his ninna koy.


Yaake anan o Zadok oun o Abyatar o morhton, kay o Debleskre deesh laba dren hi, pale an o foro Yerusalem, oun ačan koy.


Ninna kol rashaya, o Zadok oun o Abyatar, hi touha an o foro. Lauter, hoy tou dran o baro rayeskro kheer shouneh, peness tou kolende.


O Sheva his o činepaskro, kay činas i lila. O Zadok oun o Abyatar his rashaya.


O Zadok, koleskro dad o Ahitoub hi, oun o Ahimelek, koleskro dad o Abyatar hi, his rashaya. O Seraya his kova, kay činas i lila.


Oun o Adoniya rakras kol douy morshentsa, o Yoab, koleskri day i Serouya his, oun o rashayeha, o Abyatar. Kolla douy rikran ap o Adoniya.


Kote penas o baro ray Salomo pale pale ap peskri date: “Hoske mangeh man tou, te moukap miro phrales, o Adoniya, i Abishag dran o gab Shounem, te romedinerell? Hoske mangeh man gar, te moukap les o baro ray te vell? Yob hi miro phoureder phraal. Oun pal leste hi o rashay o Abyatar tardo, ninna o Yoab, koleskri day i Serouya hi.”


O pralstouno lourdo his: o Benaya, koleskro dad o Yoyada his. I rashaya his: o Zadok oun o Abyatar.


Oun o Shemaya, ko Levitari, koleskro dad o Netanel his, činas lengre laba pre, hako kopo douy dran o kheer Elazar oun yek dran o kheer Itamar. Koy pashel his o baro ray, i pralstoune, o rashay Zadok, o Ahimelek, koleskro dad o Abyatar his, i pralstoune pral i familyende o rashayendar oun o Levitarendar.


Yob djas an o Debleskro kheer, oun rhas o Debleskro maro, yob oun kolla, kay pash leste hi. Pal i biboldengro čačepen his i mare i rashayenge kokres koy.


Penas lo ap lende: “Hoy kras o baro ray David peskre malentsa, har yon bokan? Djinenn t'mer gar, hoy an o Debleskro lab činlo hi?


Oun o David kras pes ap o drom oun djas peske. Oun o Yonatan djas pale an o foro.


Har nashas peske o Abyatar, koleskro dad o Ahimelek hi, oun vas pash o David an Kehila, las lo i rashayeskri damdira peha.


Har o David hayvas, te hi o Saules čilačepen an o dji oun kamas ap leste te djal, penas lo ap o rashayeste Abyatar: “An mange o rashayeskri damdira kay!”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ