Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Markus 2:16 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

16 Mank i Farisarya his save, kay čačepangre hi. Har yon dikan, kay yob kolentsa rhal, penan le ap leskre malende: “Hoske rhal yob kolentsa, kay lenn i biboldendar love i Remaryenge dren, oun kol vavarentsa, kay hi ninna pale-čiddo?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Evangelio Jezus Kristusester pala Markus 1912 (Sinte)

16 O librengere‐sikermangere ta i Fariseare dikjane, ta chajeslo o hundakengerenca ta o došengerenca, ta jon phenden ape leskre sikermangerenge: Hoske chalo ta pielo tumaro sikermasker‐rai o hundakengerenca ta o došengerenca?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

16 Mank i Farisarja his sawe, kai tchatchepangre hi. Har jon dikan, kai job kolentsa chal, penan le ap leskre malende: “Hoske chal job kolentsa, kai lenn i biboldendar lowe i Remarjenge dren, un kol wawarentsa, kai hi ninna pale-tchiddo?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Markus 2:16
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Oun yon penenn i vavarenge: Ač krik touke, ma tape man an! Me taprom ko koova miro deblestar an. Save menshe, penell o baro Devel, nay dikau me gar glan i yaka. Miri rholi pral lende hi har i yag, hoy o tselo dives rhačell.


Te shounell lo kava kopo vitar gar ap t'mende, palle pen les i patslenge an i kangri. Oun te shounell lo gar ap kolende, palle vell lo t'menge har i morsh, kay prindjrell o Debles gar oun har i pale-čiddo.


T'mer te venn lačes kolenge, kay kran lačo koova ap t'mende, patsenn t'mer, kay o Devel sharell t'men? Na-a! Ninna i rhorhene hi lačes kolenge, kay ap lende lačes hi.


Oun har i Farisarya kova dikan, penan le ap i Yezouseskre malende: “Hoske rhal t'maro sikepaskro kolentsa, kay lenna i biboldendar kol love i Remaryenge dren, oun kol vavarentsa, kay ninna pale-čiddo hi?”


Oun o Yezous djas an leskro kheer oun beshas pes tele. Oun boud menshe djan leha. Boud his kolendar, kay lenn i biboldendar love i Remaryenge dren, oun kolendar, kay čilačo koova kran oun doleske pale-čiddo his. Oun yon beshan pen tele o Yezouseha oun leskre malentsa, te rhan le.


“Har nay penell yob kova? Yob krell pes har o Devel! O Devel kokres nay lell i doosh i menshendar!”


Ko Farisari čivas pes tardo oun penas: Mo Devel, me parkrau man pash toute, te hom gar yaake har kal vavar menshe: čorepangre, rhorhene, oun har kolla, kay rhorhenn pengri romyat i vavar djouvyah, oun gar yaake har kova, kay koy vergel tardo hi: Ko pale-čiddo.


O Mensheskro Čavo vas, te rodell lo kolen, kay nashedo hi, oun te anell lo kolen ap o Debleskro drom, kay ap o čilačo drom hi.”


Har yon kova dikan, his yon rhoyemen oun penan: “Pash i pale-čiddo djal yob an o kheer.”


Oun i Farisarya oun i biboldengre čačepangre his rhoyemen ap o Yezouseste. Oun yon penan ap leskre malende: “Hoske rhan t'mer kolentsa, kay lenna love i Remaryenge dren, oun kol vavarentsa, kay ninna čilačo koova kran oun doleske pale-čiddo hi?”


Halauter dan bari gole, oun kol čačepangre, kay ninna Farisarya his, stan pre oun čingran, oun penan: “Mer hatsah kek čilačepen ap leste. Te rakras i bolepaskro ap leste, hoy krah mer palle? Te rakras i moulo ap leste, hoy krah mer palle?”


I mensho, koles o Debleskro Dourho hi, kova dikell ap lauter yaake, har o Devel kova dikella. Kol menshen, kay o Debleskro Dourho gar hi, kolla nay hayvenn kol menshen gar, kolen o Debleskro Dourho hi.


Dikenn, havo čilačo koova i čilače menshe ap leste kran, te venn t'mer gar khino an t'mare djia, oun te ačenn zoreles an o patsepen!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ