Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Markus 13:26 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

26 Palle dikenn le o Menshengro Čaves, har vell lo an i volke bari zoryah oun raylepen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Evangelio Jezus Kristusester pala Markus 1912 (Sinte)

26 Pale dikhena ta vela o dženengerčavo ani felešnodi i baro zorelopen ta railapenester.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

26 Palle dikenn le o Menshengro Tchawes, har well lo an i wolke bari sorjah un railepen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Markus 13:26
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Penas o Yezous ap leste: “Barhtelo hal tou, Simon Bar-Yona. Kol laba, hoy tou pral mande penal, kolla van gar toutar, vitar gar vavar menshendar. Miro dad an o bolepen sikras tout kova.


Me hom o Mensheskro Čavo. Oun me vau pale ap i phoub an o raylepen, hoy das man miro dad an o bolepen. Oun mantsa venna mire bolepangre. Oun palle dikau ap hakeneste, hoy yob kras. Oun me dau lačo koova kolen, kay lačo koova kran. Oun me dau i phagi kolen, kay čilačo koova kran.


Čačepah, me penau t'menge: Mashkral t'mende hi save menshe, kay merenn gar, bis te dikenn le o Menshengro Čaves, har yob o baro ray hi.


Palle dikenn le o Menshengro Čaves, har yob dran o bolepen vella. An hake themma dikenn le les, har yob vella ap i volke bari zoryah oun raylepen. Oun yon rovenna oun penenna: Patsams mer ap leste!


Oun o Yezous penas: Ap ko dives, kay vell o Mensheskro Čavo an peskro tselo raylepen, oun leha venna i tsele bolepangre, palle hi lo o ray pral halauter, oun rakrell o čačepen vin pral i tsele menshende ap i phoub.


“Me hom kova,” penas o Yezous, “oun ko dives vella, kay dikenn t'mer o Menshengro Čaves, har hi lo beshdo ap i čači rig o zorelo Deblestar, oun har vell lo an i volke dran o bolepen.”


I menshe an kava tsiro hi čilačo oun moukan o Debles. Kova, kay ladjell pes mange oun mire labenge glan kolende, koleske ladjau me ninna, te vau me, o Mensheskro Čavo, pale ap i phoub. Ap ko dives hi man o raylepen, hoy das man miro dad an o bolepen. Oun mantsa venna o Debleskre bolepangre.


Oun o Yezous penas ap lende: “Čačepah, me penau t'menge: Mashkral t'mende hi save menshe, kay merenna gar, bis te dikan le, kay vas kova bari zoryah, kones o Devel vin rodas, te vell lo baro ray.”


Oun palle dikenn i tsele menshe o Menshengro Čaves, har vell lo ap i folka bari zoryah oun raylepen.


Kolla penan: “Morshale dran o them Galilea, hoske han t'mer koy tardo, oun dikenn an o bolepen? Kava Yezous, kay djas t'mendar krik an o bolepen, kova vell yaake dran o bolepen pale, har dikan t'mer les an o bolepen te djal.”


Ap ko dives, kay vell maro ray Yezous tele dran o bolepen, shounah, har yek gole della. O Debleskro pralstouno bolepaskro dell bari gole, oun yek phourdell an o Debleskri bashepaskri. Palle stenn kol moule pre, kay patsan ap o Yezous Kristeste.


Mer penam t'menge, te vell maro ray, o Yezous Kristo, i bari zoryah pale. Kova hi kek gosevi parmissa. Na-a. Mer dikam leskro baro raylepen mare yakentsa.


Dikenn, yob vella dran o bolepen, oun hakeno dikell les, ninna kolla, kay les ap o troushel dan. Oun an hake themma rovenn le pral leste, oun penenn le: “Patsams mer ap leste!” Ava, yaake hounte vell kova. Amen.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ