Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Markus 13:22 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

22 Rhorhene morsha venna oun penenna ap t'mende: Me hom o Kristo. Oun i rhorhene rakepangre penenna: Me vom o Deblestar bičedo. Oun yon krenna baro oun zorelo koova, hoy i mensho nashte krell gar dran peskri zoor. Te djals kova, anans le kolen o Debleskro dromestar tele, kolen o Devel peske vin rodas.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Evangelio Jezus Kristusester pala Markus 1912 (Sinte)

22 Ta venas vaver Christusa ta vaver profetenge preštardo, ta keren pena bote ta baro kova, ta chocherena kola našte vel o lače dženenge.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

22 Chochene mursha wenna un penenna ap tumende: Me hom o Kristo. Un i chochene rakepangre penenna: Me wom o Deblestar bitchedo. Un jon krenna baro un sorelo koowa, hoi i mensho nashte krell gar dran peskri soor. Te djals kowa, anans le kolen o Debleskro dromestar tele, kolen o Dewel peske win rodas.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Markus 13:22
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Boud rhorhene morsha penenn ap t'mende: Me hom ko baro ray, kolestar o Devel penas, te vell yob. Oun rhorhene rakepangre penenna: Me hom o Debleskro bičedo. Oun yon krenna baro oun zorelo koova, hoy i mensho nashte krell gar dran peskri zoor. Kova krenn le, te anenn le i menshen o čačo dromestar tele. Te djals kova, anans le ninna kolen o Debleskro dromestar tele, kolen o Devel peske vin rodas.


Denn yak, te patsenn gar kol rhorhene rakepangren, kay penenn, te vans le o Deblestar bičedo! Yon krenn, har te vans le t'mare phrala. An lengro dji hi le divye djoukle, kay marenna.


Te penell yek ap t'mende: Dikenn, kate hi o Kristo! – palle patsenn les gar! Oun te penell i vavar: Ake, kote hi lo! – palle patsenn les vitar gar!


Denn yak ap t'mende! Me penom t'menge kova lauter, te djinenn les ap ko tsiro, kay kova vella.


Koy venna boud morsha, kay penenna: Me hom o Kristo, ko baro ray, kolestar o Devel penas, te vell yob. Oun boud menshe patsenn ap lengro rhorhepen.


O Yezous penas ap leste: “Te dikenn t'mer gar boud Debleskro koova, kay kek mensho nay krella, patsenn t'mer gar.”


Lauter, hoy t'menge penom, hounte krenn oun rikrenn. Čivenn koleske či pashel, oun lenn či lestar krik!


Ninna te hi save menshe koy, kay rakrenn rhorhepen, djinah mer: Kova, hoy o Devel kras, nashte krell kek paash. Kova hi har i bar, hoy zoreles tardo hi. Kek nay vitsrell les trouyel. Ap leste hi činlo: O ray prindjrella kolen, kay leskre hi. Oun ninna hi činlo: Koon o rayes an-mangella, hounte moukell o čilačo drom.


Čovale, mer djivah an ko tsiro, kay i phoub bouder gar rah ačella. Oun t'mer shounan, kay ko rhorheno vella, kay hadell pes pral o Yezous Kristeste. Shounenn, boud rhorhene hi kanna kay, kay hadenn pen pral o Yezous Kristeste. Ap kova dikah mer, kay i phoub bouder gar rah ačella.


Kolla van mendar. Yon his gar čačepah mendar. Te vans yon mendar, ačans le pash mende. Oun har yon penge djan, nay dikas hakeno, te his le gar mendar.


Kava činom t'menge, te moukenn t'men gar o Debleskro dromestar tele te anell.


Lauter, hoy ap i phoub djivenna, sharenn ko firhes, – lauter kolla, kolengre laba gar činlo hi an o djipaskro liil. Kolla, kay lengre laba dren činlo hi an kava liil, hi yaake rah dren činlo, har i phoub koy hi. Kava liil hi o terno bakres, hoy maredo vas.


Ko firho his djido, oun djivell kanna bouder gar, oun vell dran o telstunepen pale pre. Oun palle djal lo hako tsireske nashedo. I tsele menshe krenn bare yaka, te dikenn le, te vell ko firho pale, hoy djido his, oun kanna bouder gar djivella. Yon hi kolla, kolengre laba gar dren činlo van an o djipaskro liil, har i phoub gomme gar koy his.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ