Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Markus 12:19 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

19 “Sikepaskro, o Mose činas an peskre lila: Te merell i rom, kay romedino hi, oun les hi kek čave, palle hounte romedinerell lat leskro phraal, te vell leskro phraleske čaven boldo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Evangelio Jezus Kristusester pala Markus 1912 (Sinte)

19 Sikerpaskerrai, Mozes čindes menge: „Ta merela jekester phral, ta mekelo i romni ta kenk čavenge palel, keake mo ta lelo lesker phraleskerromni ta džangelo gib lesker phraleste.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

19 “Sikepaskro, o Mose tchinas an peskre lila: Te merell i rom, kai romedino hi, un les hi kek tchawe, palle hunte romedinerell lat leskro phraal, te well leskro phraleske tchawen boldo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Markus 12:19
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Koy penas o Youda ap o Onan: “Ab khetne koy romyah tiro phralestar, te vell tiro phrales i čavo, har pash mende kova yaake hi.”


Koy his efta phrala. Oun o phoureder las i romyat, oun meras. Les his kek čave.


Kanna poučah mer toutar: Ap ko tsiro, kay krell o Devel i moulen djido, koneskri romni hi li? Hake efta his lah romedino.”


Koy penas o Boas: “Ap ko dives, kay tou ko kotar phoub dran i Naomyakro vast gineh, hounte less tou ninna i Ruth, kay hi dran o them Moab, kolakro rom moulo hi, oun romedineress lat, te lell li toutar i čavo. Koleste vell palle ko kotar phoub. Oun yaake ačell ko kotar phoub an leskri familya.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ