Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Markus 10:33 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

33 “Shounenn, mer djah kanna an o foro Yerusalem. Kote denn le o Menshengro Čaves an i vasta kol bare rashayendar oun čačepangre morshendar. Kolla krenn vin, te vell lo maredo. Oun yon denn les an i vasta kolendar, kay kek bibolde hi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Evangelio Jezus Kristusester pala Markus 1912 (Sinte)

33 Dikhehe me džahas pre pala Jeruzalem, ta o dženenger čavo vel kola barerašaiende, ta livrosikermangerende, ta phuriende praldeto; jon marenpenles ta delpen les o biboldenge (gadženge).

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

33 “Shunenn, mer djah kanna an o foro Jerusalem. Kote denn le o Menshengro Tchawes an i wasta kol bare rashajendar un tchatchepangre murshendar. Kolla krenn win, te well lo maredo. Un jon denn les an i wasta kolendar, kai kek bibolde hi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Markus 10:33
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I menshe dikan tele ap leste, oun čivan les ap i rig. I morsh pherde douka oun nasslepen his lo. I grerho his lo lenge, glan koleste yon pengro shero krik rissran. Oun menge his lo či-moldo.


Oun ap ko tsiro penas o Yezous peskre malenge, te hounte djal lo an o foro Yerusalem. Oun yob penas lenge: “Me hounte lap boud douka ap mande. I bare rashaya, oun i biboldengre phoureder oun čačepangre, kolla marenn man. Oun pal triin divessa krell man o Devel djido.”


Hoy kamenn t'mer leha te krell?” Penan le: “Yob hounte vell maredo.”


Oun yon pandan les, oun anan les pash o themeskro rayeste. Leskro lab his Pilato. Yob his i Remari. An leskre vasta dan le o Yezouses.


T'mer shounan: Yob krell pes har o Devel. Hoy kamenn t'mer leha te krell?” Oun yon penan halauter: “Yob hounte vell maredo!”


Sik taysarlake van i bare rashaya oun i biboldengre phoureder oun čačepangre khetne i tsele pralstoune biboldentsa. Oun yon rakran khetne, hoy te krenn le o Yezouseha. Oun yon pandan les, anan les pash o Pilateste oun dan les an leskre vasta.


Oun o Yezous penas peskre malenge: “O Mensheskro Čavo hounte lell boud douka ap peste. Oun i biboldengre phoureder oun čačepangre oun i bare rashaya čivenn les ap i rig. Oun yob hounte vell maredo. Oun pal triin divessa stell lo pale i moulendar pre.”


Koy penas lo ap lende: “Čačepah, o Eliya vell oun anell o Debleskre menshen pale khetne. Hoske hi činlo pral o Menshengro Čaveste, kay hounte venn boud douka ap leste oun kay i menshe rikrenn či lestar?


Oun yob penas peskre malenge: “O Mensheskro Čavo vell an i menshengre vasta dino, oun yon marenn les. Oun ap o triinto dives pal leskro merepen, stell yob pale i moulendar pre.”


I menshe dan pale gole: “De les ap o troushel! Ap o troushel leha!”


Oun yob penas: “Me, o Mensheskro Čavo, hounte lap boud douka ap mande. I bare rashaya oun i biboldengre phoureder oun čačepangre čivenn man ap i rig. Oun me hounte vap moulo dino, oun pal triin divessa krell man o Devel djido.”


Kanna anan le o Yezouses dran o Kayafeskro kheer vin, oun anan les an o baro kheer o themeskro rayestar, kay i Remari his. His taysarlake. I bibolde djan gar leha an ko baro kheer dren, te venn le gar pale-čiddo. Yon kaman te nay rhan le ko rhapen ap ko baro dives, kay kharella Passa.


Yaake vas kova čačo, hoy o Yezous pral peskro merepen glan-vi penas.


Penas o Yezous: “Tout vals kek zoor pral mande, te dals tout o Devel koya gar. Doleske hi koles, kay das man an tire vasta, bareder doosh har tout.”


Kolla, kay djivenn an o foro Yerusalem, oun lengre pralstoune hayvan gar, koon o Yezous hi. Yon hayvan vitar gar kol laba, hoy o Debleskre rakepangre pral leste penan, ninna te venn kal laba hako Debleskro dives an i biboldengre kangria dravedo. Har yon o Yezouses ap o troushel dan, kran yon kova, hoy o Debleskre rakepangre glan i rah tsiro penan.


Oun kanna penell mange o Debleskro Dourho, te djap an o foro Yerusalem. Oun me hounte shounap ap leste. Hoy i bibolde an o foro Yerusalem mantsa krenna, kova djinau gar.


Koles, kay his kek doosh ap leste, anan t'mer glan i čačepangre, te vell lo moulo dino. Kova kamas pes gar t'mentsa te čingrell.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ