Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Markus 10:20 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

20 Penas ko morsh ap o Yezouseste: “Me krom kova lauter foun tiknes pre.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Evangelio Jezus Kristusester pala Markus 1912 (Sinte)

20 Job ta rakerdes ta phendes apo leste: Sikermaskerrai, kava lauter rikerdomes me i ternopenester an.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

20 Penas ko mursh ap o Jesuseste: “Me krom kowa lauter fun tiknes pre.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Markus 10:20
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Yon venn hako dives, har te rodans le man, oun penenn, te kamans le mire dromma te djinell, har te vans le menshe, kay o čačepen krenn, oun pengro Debles gar moukan. Oun yon kamenn, te krap me o čačepen lenge vin, oun te vap pash lende.


Toutar, Yerusalem, krau i moulo foro. Či har barra ačenn toutar pral. I menshe an i vavar themma troul toute trouyel, san pral toute – hakeno kay djal koy oun dikell tout.


Me poučau t'mendar: Hi mishto i menshestar, te čorell lo o Deblestar har t'mer mandar čorenna? Koy pre penenn t'mer: Hoy kram, har čoram toutar? T'mer denn man gar o deshto halauterestar, hoy dren lan, vitar gar kova, hoy hounte dans i rashayende.


Koy penas ko terno morsh ap leste: “Kova lauter krom. Hoy hounte krap boudeder?”


Oun o Yezous dikas kamles ap leste oun penas: “Yek hounte kress tou boudeder. Bike lauter, hoy tout hi, oun de kol love i čorvelende! Palle hi tout i bravlepen an o bolepen. Oun dja mantsa!”


Oun ko morsheske his kova, hoy o Yezous leske penas, gar doha, oun yob poučas pale: “Koon hi kol vavar, te vap lačes ap lende?”


His i tsiro, kay prindjrom o Moseskre laba gar oun djivom, har me kamom. Palle, har shounom, hoy o Devel mandar kamella, hayvom, kova, hoy krom, his čilačo,


Miri tseli zoryah lom kolen palla, kay ap o Yezous Kristeste patsenna. Me krom kova lauter, hoy an o Moseskre lila činlo hi, oun kek nay anas i doosh ap mande.


Kolla krenn yaake, har te vans le patslo. Yon prindjrenn gar koy zoor, hoy vell dran o čačo patsepen. Rike tout save menshendar pale!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ