Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Markus 1:21 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

21 Oun yon djan an o foro Kapernaum. Ap o Debleskro dives djas o Yezous an i biboldengri kangri oun sikras i menshende o Debleskro drom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Evangelio Jezus Kristusester pala Markus 1912 (Sinte)

21 Jon gejene pala Kapernaum, ta job gejes sik ano kurko ani kangeri ta sikerdes len.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

21 Un jon djan an o foro Kapernaum. Ap o Debleskro diwes djas o Jesus an i biboldengri kangri un sikras i menshende o Debleskro drom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Markus 1:21
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kote ačas lo gar an o foro Nazaret. Yob djas doureder oun djivas an o foro Kapernaum, hoy pash o baro pani Genezaret čiddo hi. Kova hi an i themma Zabulon oun Naftali čiddo.


Oun yob djas an o tselo them Galilea trouyel, oun rakras an i biboldengre kangria, oun penas i menshenge ko lačo lab, kay o Devel kamell len dran o čilačepen te lell, oun kamell lengro ray te vell. Oun yob kras lauteren sasto, kay mank lende nasselo hi.


Har yob len dikas, das lo len gole. Oun yon moukan pengro dades, o Zebedeo, an o bero, khetne kolentsa, kay boudran leske, oun djan o Yezouseha.


Har yon dran i biboldengri kangri vin van, djan le an ko kheer, kay o Simon oun o Andreas djivenn. Ninna o Yakobo oun o Yohanni djan lentsa.


Oun i tsele menshe dran o foro van khetne glan o voudar.


Oun yob djas an o tselo them Galilea trouyel, oun rakras an i biboldengre kangria, oun tradas i bengen dran i menshende vin.


Oun o Yezous djas doureder oun vas an ko them Youdea oun an o them ap i vavar rig o panyestar Yordan. Oun pale nashan boud menshe pash leste khetne. Oun yaake har yob boud kope kras, kras lo kote ninna, oun penas lenge o Debleskro lab.


Pal i tikno tsiro djas o Yezous pale an o foro Kapernaum. Oun boud shounan, kay yob an o kheer his.


Oun o Yezous djas pale an i biboldengri kangri. Koy his i morsh, koles his i bango vast.


Ap o Debleskro dives djas lo an i biboldengri kangri oun sikras i menshende o Debleskro drom. Oun boud menshe, kay shounan les, kran bare yaka pral kova, hoy yob penas. Yon penan: “Koon penas leske kova lauter? Koon das les savo gosvepen? Kay vell leskri bari zoor, te nay krell lo savo baro koova?”


Oun t'mer menshe an o foro Kapernaum, patsenn t'mer, kay venn t'mer an o bolepen hadedo? Na-a! T'mer venna tele an o moulengro them vitsedo.”


His i Debleskro dives, koy his o Yezous an i biboldengri kangri oun penas i menshenge o Debleskro lab.


Oun yob vas an o foro Nazaret, kay yob baro vas. Ap o Debleskro dives djas lo an i biboldengri kangri, har yob kova hako Debleskro dives kras. Oun yob stas pre, te draverell lo an o Debleskro lab.


O Yezous penas: “Čačepah, t'mer penenna: Dramaskro, kre tout kokres sasto! Tou kral sau baro koova an o foro Kapernaum. Kre kova kate ninna!


Har pash o Pauleste kova yaake his, djas lo pash lende dren, oun penas lenge ap triin Debleskre divessa o Debleskro lab.


Hako Debleskro dives djas yob an i biboldengri kangri oun sikras i menshende o Debleskro drom. Oun hoy yob penas, sikras i biboldende oun kolende, kay kek bibolde hi, kay o Yezous hi o Kristo, ko baro ray, koles o Devel bičras.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ