Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Louka 9:20 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

20 Poučas lo lendar: “T'mer, hoy penenn t'mer, koon me hom?” Penas o Petro: “Tou hal o Kristo, ko baro ray, kay menge o Deblestar bičedo vas.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

20 Putchas lo lendar: “Tumer, hoi penenn tumer, koon me hom?” Penas o Petro: “Tu hal o Kristo, ko baro rai, kai menge o Deblestar bitchedo was.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Louka 9:20
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“Hoy penenn t'mer pral ko baro rayeste, kolestar o Devel penas, te vell yob? Koneskro čavo hi lo?” Penan le: “O Davideskro čavo.”


O Yezous penas či. Pale penas o baro rashay ap leste: “Glan o djido Devel, pen menge: Hal tou ko baro ray, kolestar o Devel penas, te vell yob? Hal tou o Debleskro čavo?”


T'mer te han lačes ap t'mare phralende kokres, palle krenn t'mer, hoy lauter krenna. Ninna kolla, kay prindjrenn o Debles gar, krenn kova, hoy t'mer krenna.


Oun o Yezous penas či. Pale poučas o baro rashay lestar: “Hal tou ko baro ray, kolestar o Devel penas, te vell yob? Hal tou o čavo o baro Deblestar?”


Koy poučas lo lendar: “Oun t'mer, hoy penenn t'mer, koon me hom?” Koy penas o Petro ap leste: “Tou hal o Kristo, kolestar o Devel penas, te vell yob.”


Oun penan ap leste: “Hal tou o Kristo, ko baro ray, kolestar o Devel penas, te vell yob? Pen menge!” Penas lo: “Me te penau les t'menge, patsenn t'mer man gar.


Penan le leske: “Yon penenna, kay tou hal o Yohanni, kova, kay taufras i menshen. Vavar penenn: Kova hi o Eliya. Oun pale vavar penenn: Yek kol phoure Debleskre rakepangrendar stas i moulendar pre.”


Kova hatsas peskro phrales Simon, oun penas ap leste: “Mer hatsam ko baro rayes, kolestar o Devel penas, te vell yob.” Kova kharella ap grichtikes Kristo.


“Sikepaskro,” penas o Natanael, “tou hal o Debleskro čavo. Tou hal o baro ray pral Israel.”


“Ava, ray,” penas li, “me patsau, kay tou hal o Kristo, o Debleskro čavo, kay vas ap kay phoub.”


Kava vas činlo, te patsenn t'mer, kay o Yezous ko baro ray hi, kolestar o Devel penas, te vell yob. Yob hi o Debleskro čavo. Oun te patsenn ap leste, lenn t'mer o čačo djipen lestar.


“Avenn oun dikenn! Me taprom i morshes, kova djinas halauter pral mande. Nay hi yob ko Kristo?”


Yon penan koy djouvyake: “Kanna patsah mer ap leste, oun gar kokres, hoy tou menge lestar penal. Mer shounam les, oun djinah kanna, kay yob kova hi, kay lell i menshen dran o čilačepen oun o merepen vin.”


Vavar penan: “Kova hi ko baro ray, kay vell o Deblestar.” Oun vavar penan: “Vell ko baro ray dran o them Galilea? Na-a!


Yob sikras lende, kay an o Debleskro lab činlo hi, har ko baro ray, kay o Deblestar vella, hounte las boud douka ap peste, oun stas i moulendar pre. “Oun me penau t'menge,” penas o Paulo, “kava Yezous, kolestar rakrau, kova hi ko baro ray, kolestar o Devel penas, te vell yob.”


Koy van le pash o pani, oun ko pralstouno penas: “Koy hi pani. Hi mange čomone an o drom čiddo, te moukap man te taufrell?”


O Saulo rakras bari zoryah oun sikras len, kay hi o Yezous o Kristo, kay vas o Deblestar bičedo, yaake te nay penan i bibolde, kay an o foro Damaskus djivan, či bouder.


Kolla, kay patsenna, kay o Yezous o baro ray hi, kolestar o Devel penas, te vell yob, kolla hi o Debleskre čave. Oun hakeno, kay kamell o dades, kova kamell ninna leskre čaven.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ