Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Louka 8:47 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

47 Har koy djouvel dikas, kay o Yezous lauter djinas, vas li glan. Oun yoy trissas oun vitsras pes glan leste tele, oun penas glan i tsele menshende, hoske yoy ap leskro ripen tapras, oun kay yoy ap yek kopo sasto vas.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

47 Har koi djuwel dikas, kai o Jesus lauter djinas, was li glan. Un joi trissas un witsras pes glan leste tele, un penas glan i tsele menshende, hoske joi ap leskro ripen tapras, un kai joi ap jek kopo sasto was.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Louka 8:47
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Boudrenn o baro Debleske oun darenn lestar, perenn glan leste tele oun čoumrenn leskre pire!


Kek zoor hi bouder an mande, oun me hom phagedo. Miro dji hi yaake dareno, kay dau gole i doukatar.


Avenn oun shounenn, t'mer lauter, kay ap o Debleste patsenna, te penap t'menge, hoy yob mange kras.


Me, o baro Devel, krom miro vasteha kova lauter, hoy koy hi. Oun me dikau kamles ap koleste, kay hi tele rikedo oun phagedo an peskro dji, oun kay darell glan miro lab.


His i tsiro, koy trissan i menshe, te rakras o Efrayim. Yaake an-diklo his lo an o them Israel. Palle vas i tsiro, koy djas lo o Debleskro dromestar tele, oun moukas pes o debleha Baal dren. Kova his leskro merepen.


Me prindjrau o Efrayim mishto, oun kova hoy o Israel krell, hi gar khatedo glan mande. O Efrayim loubras pes trouyel, o Israel kras pes pale-čiddo.


Har sikras man o Devel kova lauter, trissom me. Har shounom leskro rakepen, trissas miro mouy. I traash djas mange an i kokale, oun nashte homs bouder gar ap mire herya tardo. Me kamau ap ko dives te dikell, kay vell koy bibarht pral kol menshende, kay djan ap mende pre.


Oun yon djan sik krik. Lengro dji his pherdo daar oun barht. Oun yon nashan, te penenn le o Yezouseskre malenge kova lauter.


Koy djouvel kay djinas, hoy lake djas, trashas oun trissas. Oun yoy vas pash leste, oun peras glan leste tele ap i phoub, oun penas leske o tselo čačepen.


Koy penas o Yezous: “Yek tapras man an. Me hayvom, har zoor mandar krik djas.”


Oun o Yezous penas ap late: “Romniya, tiro patsepen kras tout sasto. Dja mo Debleha!”


Oun o ray pral o stilepen mangas i momeli, oun djas sik pash i stilde. Yob trissas oun moukas pes glan o Pauleste oun o Silaseste tele te perell.


Oun har me pash t'mende homs, his kek zoor an mande, oun man his traash.


Kanna hi leskro kamlepen gomme bareder t'menge. Yob dikas t'mari traash har t'mer les pre lan, ninna dikas lo, kay kran t'mer lauter, hoy me t'menge penom.


Mire kamle phrala oun phenya, t'mer shounan hako tsiro ap kova, hoy me t'menge penom, har pash t'mende homs, ninna kanna, kay gar pash t'mende hom. Me penau t'menge: Krenn lauter, te ačenn ap o Debleskro drom, bis te han pash leste! Shounenn ap o Debleste, oun trashenn lestar!


O Debleskro them an o bolepen, kay khere ham, ačell zoreles tardo, oun kote djah mer. Doleske parkras men pash o Debleste, shounas ap leste, daras lestar oun kras, hoy yob kamella!


Oun o Samuel kras, hoy o baro Devel leske penas, oun djas an o foro Betlehem. Kote van i phoureder dran o foro pash leste, oun poučan lestar darenes: “Hoske val kay? Kharella kava menge lačepen?”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ