Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Louka 8:27 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

27 Oun o Yezous djas dran o bero. Kote vas i morsh dran o foro. An koleste his benga. I rah tsiro his yob nango, oun djivas gar an i kheer. Yob djivas an i moulengre khera.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

27 Un o Jesus djas dran o bero. Kote was i mursh dran o foro. An koleste his benga. I rah tsiro his job nango, un djiwas gar an i kheer. Job djiwas an i mulengre khera.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Louka 8:27
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Rati hi le beshdo pash i moulengre khera, te poučenn le i moulen, oun ačenn pral i rat an khatede platse, kay mangenn le vavar deblen an. Yon rhan balengro mass, oun piyenn soummi, hoy mass dren hi kol firhendar, hoy pale-čiddo hi.


Ninna kova, kay tapras i menshes an, kay meras vin ap o them, hi pale-čiddo efta divessa. Kova hi ninna yaake, te vas ko moulo mensho kote temerl dino o rhareha. Ninna kova vell pale-čiddo efta divessa, koon taprell ap i mouleskre kokale, ninna kova, kay taprell ap koy phoub, kay o moulo paskedo hi, – yob vell pale-čiddo efta divessa.


Oun ninna an o tselo them Syria shounan le lestar. Oun yon anan lauteren pash leste, kay nasselo hi. Mashkral lende his kolla, kay hi len bare douka, oun kolla, kay hi an lende benga, oun kolla, kay hi nasselo an pengro shero, oun kolla, kay hi bango. Oun yob kras len sasto.


oun dikan koles kote beshdo, kolestar kol boud benga vin van. Yob his an-rido oun bouder gar divyo. Har yon kova dikan, vas i traash ap lende.


Oun yon ouleran doureder, oun van ap i vavar panyeskri rig an ko them Gerasa. Kava his vergel o them Galilea čiddo.


Boud kope tapras les o beng. Oun i menshe pandan les sasterne shellentsa ap i vasta oun ap i pire. Yob phagas kol sasterne shelle pestar tele. Oun o beng tradas les an o moulo them. Har ko morsh kanna o Yezouses dikas, vitsras pes lo glan leste ap i phoub. Oun o Yezous penas zoreles ap o bengeste: “Dja lestar vin!” Koy das yob bari gole: “Yezous, čavo o baro Deblestar, hoy kameh tou mandar? Me mangau tout: Ma douke man!”


Kote rivas yob ninna peskre koola vin, oun rakras glan o Samuel o Debleskro rakepen vin, oun peras ap i phoub oun his nanges koy čiddo o tselo dives oun i tseli rat. Doleske vell penlo: “Hi o Saul ninna mank o Debleskre rakepangre?”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ