Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Louka 7:27 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

27 Kolestar hi činlo an o Debleskro lab: O Devel penas ap peskro čaveste: Me bičrau i morshes glan toute ap o drom, te krell lo touke i drom, te nay vess pash i menshende.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

27 Kolestar hi tchinlo an o Debleskro lab: O Dewel penas ap peskro tchaweste: Me bitchrau i murshes glan tute ap o drom, te krell lo tuke i drom, te nai wess pash i menshende.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Louka 7:27
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Shounenn! Koy dell yek gole: “Krenn o baro Debleske o drom an o moulo tato them, te nay vell lo pash i menshende! Lenn halauter krik, hoy maro Debleske an o drom čiddo hi!


O baro Devel, ko ray pral o bolepen oun i phoub penell: Denn yak, me bičrau miro bičepaskres! Yob krell glan mande o drom yaake, har mange mishto hi. Oun ko ray, kolestar t'mer penenn, te rodenn les, kova vell sik pash peskro kheer. Ko bičepaskro, kay t'mentsa pral kova rakrell, hoy t'mentsa vin krom, ap koleste t'mer t'maro tselo djiyeha dikenna, yob hi gar dour.


Lestar hi činlo an o Debleskro lab: O Devel penas ap peskro čaveste: Me bičrau i morshes glan toute ap o drom, te krell lo touke i drom, te nay vess pash i menshende.


Kova vas yaake har o Debleskro rakepaskro, o Yesaya, glan i rah tsiro an peskro liil činas. O Devel penas ap peskro čaveste: Shoun, me, o Devel, bičrau i morshes glan toute ap o drom, te krell lo touke i drom, te nay vess pash i menshende.


Oun tou miro čavo, tou veh ninna i Debleskro rakepaskro. Oun tou djah glan o Debleste, oun kreh leske i drom pre, te vell lo nay pash i menshende.


Koon kaman t'mer te dikell? Kaman t'mer i Debleskro rakepaskro te dikell? Ava, kova hi o Yohanni. Oun me penau t'menge: Yob hi bareder har i Debleskro rakepaskro.


Me penau t'menge: Kek vas boldo ap kay phoub, kay hi bareder har o Yohanni. Me penau t'menge ninna: O tikneder kolendar, kay patsenn ap mande oun moukenn man pengro ray te vell, kova hi bareder har o Yohanni.


Yob penas: “Me hom kova, kay dell gole an o moulo them: Lenn halauter krik, hoy o Debleske an o drom čiddo hi. Yaake penas kova o Debleskro rakepaskro, o Yesaya, glan i rah tsiro.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ