Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Louka 4:28 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

28 Oun lauter kolla, kay an i biboldengri kangri his, van rhoyedo ap o Yezouseste, har yon kova lestar shounan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

28 Un lauter kolla, kai an i biboldengri kangri his, wan chojedo ap o Jesuseste, har jon kowa lestar shunan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Louka 4:28
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

O Asa rhoyras pes pral o dikepaskro, oun an peskri bari rholi moukas lo les an o stilepen te anell. An ko tsiro rikras yob ninna vavar menshen an o them i daventsa tele.


Kote lan le o Yeremiyes oun anan les pash i brounna ap koy lourdengri platsa. Koy brounna his o baro rayeskro čaves, o Malkiya. Oun doryentsa moukan le o Yeremiyes tele an kay brounna. Kote dren his kek pani, kokres sapeni čik his kote, oun o Yeremia peras i kotar dren an koy čik.


I goseve morsha djan ap i vavar drom an pengro them, oun van gar pash o Herodeste pale. Har yob kova hayvas, vas i bari rholi ap leste. Oun yob bičras lourden an o foro Betlehem oun an i gaba trouyel, te marenn le kol tsele morsh čaven, kay douy bersha oun terneder hi. Kol douy bersha his ko tsiro, kay i goseve morsha leske penan, te vas o čavo boldo bis ko dives.


Dikenn ninna ap ko tsiro, kay o Debleskro rakepaskro, o Elisa, djivas. An ko tsiro his boud menshen an o them Israel i djoungelo nasslepen ap pengro mass. Kekes lendar kras o Elisa sasto. Kokres o Naaman dran o them Syria kras yob sasto.”


Yon stan pre, oun tradan les dran o foro vin, anan les pral ap i berga, kay lengro foro pre tardo hi, te vitsrenn le les tele.


Koy van yon rhoyedo ap o Yezouseste, oun rakran khetne, hoy yon o Yezouseha nay krans.


Har yon kova shounan, van yon rhoyemen ap lende, oun kaman len te marell.


Har yon kova shounan, hoy o Stefano lenge penas, djas lenge kova an o dji, oun i bari rholi tapras len.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ