Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Louka 22:30 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

30 Oun t'mer rhana oun piyenna mantsa kote, kay me o baro ray hom, oun han beshdo ap rayeskre beshepangre, oun penenn o čačepen vin pral i tsele menshende, kay venna o deesh-te-douy Israeleskre čavendar.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

30 Un tumer chana un pijenna mantsa kote, kai me o baro rai hom, un han beshdo ap rajeskre beshepangre, un penenn o tchatchepen win pral i tsele menshende, kai wenna o deesh-te-dui Israeleskre tchawendar.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Louka 22:30
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ninna penas yob touke rhorhene laba pral mande. Miro baro ray, tou hal har o Debleskro bolepaskro. Kre, hoy touke mishto hi!


Dikenn har kolenge djala, kay hi yaake dinelo oun kamenn pengro rakepen te shounell!


Penas o Yezous ap lende: “Čačepah, me penau t'menge: Ko tsiro vella, kay o Devel lauter neves krella. Ap ko tsiro hi o Mensheskro Čavo o ray pral lauterende, oun yob hi beshdo ap peskro rayeskro beshepaskro. Oun t'mer, kay mantsa djana, t'mer venn ninna raya, oun han beshdo ap deesh-te-douy rayeskre beshepangre, oun rakrenn o čačepen vin pral i tsele menshende, kay venna i deesh-te-douy Israeleskre čavendar.


Barhtele hi kolla, kay djinenna, kay hi le čorvelo glan o Debleste. Yon djivenna o Debleha khetne an o bolepen oun lenn leskro bravlepen.


Boud menshe venna dran boud vavar themma pash o Debleste an o bolepen, oun beshenn pen tele, te rhan le o Abrahameha oun o Isaakeha, oun o Yakobeha khetne.


Barhtele hi kol boudepangre, kay sovenn gar, te vell lengro ray pale. Me penau t'menge: O ray penell lenge, te beshenn le pen tele, te rhan le. Oun yob pandell peske i damdira trouyel, oun hi lenge koy.


Pash i rhapaskri his i morsh beshdo. Har kova shounas, hoy o Yezous rakras, penas lo ap o Yezouseste: “Barhtelo hi kova, kay rhal o maro pash o Debleste an o bolepen.”


Te rikrah vin an o patsepen, vah mer raya leha an o bolepen. Te dah mer les bourhoste, dell yob men ninna bourhoste.


Kava liil činau me, o Yakobo, kova, kay boudrell o Yezous Kristeske oun o Debleske. Me penau lače laba kolenge, kay patsenn ap o Yezous Kristeste oun djivenn mashkral kolende, kay gar patslo hi.


Oun o bolepaskro penas ap mande: “Čin an ko liil: Barhtele hi kolla, kay kharedo van, te venn le ap o terno bakreskro biyab. Kal laba hi čačepah o Debleskre laba,” penas lo ap mande.


Kova, kay zoreles an o patsepen ačas, oun gar pre das, kova nay beshell pes mantsa ap miro rayeskro beshepaskro, yaake har me ninna zoreles tardo homs, oun me beshom man miro dadeha ap leskro rayeskro beshepaskro.


Oun troul o rayeskro beshepaskro his biish-te-star vavar rayengre beshepangre tardo. Oun ap kolende his biish-te-star čačepangre phoure beshdo. Kolen his parne ripya ap lende, oun i shereskro sonakay ap lengre shere.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ