Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Louka 20:6 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

6 Te penah mer leske: I menshe bičran les, vitsrenn le barrentsa ap mende, te marenn le men. Yon patsenn zoreles, te hi lo i Debleskro rakepaskro.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

6 Te penah mer leske: I menshe bitchran les, witsrenn le barrentsa ap mende, te marenn le men. Jon patsenn soreles, te hi lo i Debleskro rakepaskro.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Louka 20:6
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Hoske djan t'mer an o moulo them? Kaman t'mer i Debleskro rakepaskro te dikell? Ava, kova hi o Yohanni. Oun me penau t'menge: Yob hi bareder har i Debleskro rakepaskro.


Yob marals les, te vans gar kol boud menshe koy, kay patsan, te hi o Yohanni i Debleskro rakepaskro. Kolendar daras o Herodes.


Te penah mer leske: I menshe bičran o Yohannes, palle hounte trashas i menshendar. Yon patsenna, te hi o Yohanni i Debleskro rakepaskro.”


Oun yon kaman les te taprell, oun kran kova gar. Yon daran i menshendar. Kolla patsan, kay hi o Yezous o Debleskro rakepaskro.


“Mer taprah les gar ap o Passa,” penan le, “te venn i menshe gar divyo oun rhoyedo ap mende.”


Oun yon hayvan, te rakras o Yezous lendar, oun kaman les te taprell. Oun har trashan le i menshendar, tapran le les gar, oun djan krik.


Oun tou miro čavo, tou veh ninna i Debleskro rakepaskro. Oun tou djah glan o Debleste, oun kreh leske i drom pre, te vell lo nay pash i menshende.


Oun yon čingran mashkral pende oun penan: “Te penah mer leske: O Devel bičras o Yohannes, palle penell lo menge: Hoske patsan t'mer les gar?


Oun yon penan o Yezouseske: “Mer djinah les gar.”


Kol Farisarya oun kol biboldengre čačepangre, kran o Debleskro lab penge čičeske. Yon moukan pen gar o Yohannestar te taufrell.”


Koy van boud menshe pash leste oun penan: “O Yohanni kras kekes sasto. Halauter, hoy yob pral kava morsheste penas, hi čačo.”


Koy djas ko pralstouno klisto kol vavar klistentsa an o Debleskro baro kheer, oun lan i Yezouseskre bičepangre vin. Kova kran le kek zoryah. I kliste daran i menshendar, te marenn le len i barrentsa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ