Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Louka 2:36 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

36 An o foro Yerusalem djivas i phouri Debleskri rakepaskretsa. Yoy kharas Hanna. Lakro dad his o Penouel. Yob hi kol menshendar, kay venna pal o Asser. Efta bersha his i Hanna romedino.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

36 An o foro Jerusalem djiwas i phuri Debleskri rakepaskretsa. Joi kharas Hanna. Lakro dad his o Penuel. Job hi kol menshendar, kai wenna pal o Asser. Efta bersha his i Hanna romedino.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Louka 2:36
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Koy penas i Lea: “Har barhtelo hom me. I romya sharenna man oun penenna Havi barhteli romni!” Oun yoy das les ko lab Asser.


Kote djan o rashay Hilkiya, o Ahikam, o Akbor, o Shafan oun o Asaya pash i Debleskri rakepaskretsa Houlda. Koya djivas an o nevo kotar o forestar Yerusalem. Lakro rom his o Shalloum. Leskro dad his o Tikva. Koleskro dad his o Haras. O Shalloum das garda ap o ripyengro kheer. Oun kol morsha rakran lah.


Oun tou mereh an o lačo phourepen, yaake har o djob dren anlo vell, te vas leskro tsiro.


Yon hi har rouka, kay hi tardo an o baro Debleskro kheer, oun kay venn zenelo ap i platsa glan o Debleskro kheer.


Oun i Miryam, o Aroneskri pheen, his i Debleskri rakepaskretsa. Oun yoy las peskri bashepaskri, hoy kharella pauka, an o vast, oun i tsele djouvya lan ninna pengre bashepangre, oun djan lake palla, oun bashran oun khelan.


Tou mensho, pen ap i djouvyende tire menshendar, kay denn glan, te hi le Debleskre rakepangre! De len trad,


Yaake vell diklo, hoy boud menshenge an o shero trouyel djala. Oun tire douka, Maria, pral tiro čaveste venn yaake, har te dell yek i rharo an tiro dji.”


Ap ko tsiro har i Maria oun o Yosef pengro čaveha an o Debleskro baro kheer his, vas li ninna kote pash lende. Oun yoy sharas o Debles o tselo djiyeha pral ko čaveste, oun rakras kolestar ap lauterende, kay dikan ap ko tsiro, kay lell o Devel i menshen an o foro Yerusalem dran o čilačepen vin.


Ninna ap mire boudepangre, morsha har djouvya, čivau me miro Debleskro Dourho. Oun yon penenn i menshenge mire laba.


Koles his star ča, kay gar romedino his. Kolla ča his pherdo Debleskro Dourho, oun yon penan i patslenge, hoy o Devel lende sikras.


Haki romni, kay mangell o Debles an, oun haki romni, kay penella, hoy o Devel late sikras, oun kova krell li, te hi lat či ap o shero, koya anella ladj ap peste. Kova hi yaake, har te vans lake i balla tele činlo.


Mire phrala, kanna kamau me pral kova te rakrell, hoy o Debleskro Dourho an t'mende čivas.


I phoureder hounte djivell yaake, te hatsell kek i doosh ap leste. Les vell gar boudeder har yek romni. Yob rakrell kek dinelo koova, oun dell pes yak, hoy yob rakrell oun krell. Yob moukell pes gar an djoungelo koova te tserdell. Yob lell i vavaren lačes an peskro kheer dren. Yob sikrell mishto o Debleskro drom.


Kanna rakrau pral ko liil, kay i laba kol djouvyendar dren činlo venna, kolakro rom bouder gar djivella. Te hi yek lendar terneder har shob-deesh bersh (60), ma čin lakro lab pre! Koya, kay vell dren činlo, kolat hounte his yek rom.


Oun i barra van o pančto kopo vitsedo, oun yon peran ap o kheer Asser oun leskre familye.


An ko tsiro his i čačepaskri djouvel an o them Israel. Koya his i Debleskri rakepaskretsa. Lakro lab his Debora. Lakro rom his o Lappidot.


O Elkana, les his douy romya; koy yek kharas Hanna oun koy vavar Peninna. Oun kolat his čave. I Hannat his kek čave.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ