Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Louka 15:22 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

22 Koy penas o dad ap peskre boudepangre: Anenn sik o feteder ripen, oun rivenn kova leske an! Denn les i goustri oun denn les kirrha!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

22 Koi penas o dad ap peskre budepangre: Anenn sik o feteder ripen, un riwenn kowa leske an! Denn les i gustri un denn les kircha!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Louka 15:22
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Oun o baro ray las peskri goustri peskro vastestar oun čivas les ap o Yosefeskro vast. Oun das les ripya dran shoukar layntikro than. Ninna čivas lo i sonakaskri verkli troul leskri meen.


O baro ray las peskri goustri o goushto tele. Oun das koy goustri an o Hamaneskro vast, kay kamas i bibolden te marell. Koleskro dad his o Hammedata kol menshendar Agag.


Oun las peskri goustri, hoy yob o Hamanestar krik las, oun das lat o Mordekay. Oun i Ester čivas o Mordekayes pral o Hamaneskro tselo kheer.


Lengre rashayenge dau an o dji, te penenn le miro lačepen doureder. Oun kol menshe, kay mire hi, denn gole i barhtyatar.


Čip o čačepen pral tire rashaya har i ripen! Mou denn tire menshe gole i barhtyatar!


Yob hi kova, kay dell man zoor oun krell i lačo drom glan mande.


I menshe dran o foro Tirus venn pash toute oun anenn touke shoukar koova. I bravele dran o tselo them venna, oun rodenn te dikess kamles ap lende.


Risse tout trouyel, risse tout trouyel, Sulamit! Risse tout pash mende, te nay dikas tout! Hoy kamenn t'mer ap i Sulamit te dikell, har khelell li mank i vavarende?


Me hom barhtelo pral o baro Debleste, oun miro dji givell miro Debleske. Yob hi troul mende har i ripen, te vell kek čilačepen ap mende, oun čivas čačepen ap mende har i plaashka, yaake har hidjrell i biyabeskro i shoukar stadi, oun leskri pirni shoukar verklia oun goustria.


Koy penas o čavo ap leste: Tata, me krom i čilačo koova, kay me djom toutar oun o Deblestar krik. Oun me hom gar moldo, te ačap tiro čavo.


Anenn i terni thoulli groumni! Marenn lat, te rhas oun vas barhtelo!


Djivas yaake har maro ray, o Yezous Kristo, djivas! Te kamell o djoungelo koova an t'maro shero te vell, palle penenn: Na-a!


O Devel das t'men gar peskro Dourho, te darenn lestar, har i boudepangre darenna pengro rayestar. Na-a, t'mer han o Debleskre čave. Oun o Debleskro Dourho krell, te penah mer: “Tata” ap o Debleste.


Har van t'mer ap o Yezous Kristeskro lab taufedo, his kova yaake, har te rivans t'mer o Yezous Kristes an, – yaake har i ripen.


Djan pash i menshende, oun penenn lenge o lačo lab, te kras o Yezous Kristo i drom, kay o Devel oun i menshe mala venna! Kova hi yaake, har te rivenn t'mer zorele kirrha.


Yob mou djivell kek daryah pal voudya, hoy hi pandlo sasteha. Oun an peskro tselo djipen mou ačell leske leskri zoor!


Oun yoy las i shoukar ripen dran djoudjo parno than. Ko lačo parno ripen hi o čačo koova, hoy o Debleskre menshe kran.


Shounenn halauter mishto, hoy o Debleskro Dourho penella ap i patslende! Kova, kay zoreles an o patsepen ačas, oun gar pre das, koles dau ko maro dran o bolepen te rhal, hoy kharella Manna. Ninna dau les i parno bar. Ap koleste hi o nevo lab činlo, koles kek prindjrell, har kova, kay les lella.”


Doleske penau t'menge: Ginenn mandar sonakay, savo sonakay, hoy an i yag thodo vas, yaake te venn t'mer čačepah bravelo. Ginenn mandar ninna parne ripya, oun rivenn kolla ap t'mende, te han bouder gar nango, oun hounte ladjenn t'men bouder gar. Oun ginenn kouč djet, oun makenn t'mare yaka, te nay dikenn pale!


Oun hakenes lendar las i parno ripen. Oun yek penas ap lende: “Moukenn tele i tikno tsiro! T'mare phrala, kay boudrenn o Debleske har t'mer boudran, kolendar venna ninna maredo, yaake boud har o Devel moukell, te venn le maredo.”


Pal kova dikom me boud menshen, yaake boud, te nay penell kek, kitse yon hi. Kolla venna dran hako them, haki natsyona, haki harmenatsyona oun hako rakepen. Oun yon his khetne tardo glan o rayeskro beshepaskro oun glan ko terno bakro. Len his parne ripya ap lende oun bare patria an lengre vasta.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ